ELANGOVAN

английский

Nicolai Kobus

немецкий

Curfew

12 noon Wednesday 22 July 1964
slurping the multicoloured iceball
carefully picked from the
weatherbeaten oily lefthand of the
Chinese apek in dark blue and cane topi
eyeballed the pandemonium from the three-wheeler
castaway in the middle of Cecil Street between
Telok Ayer Integrated Primary School and CID

Chinese, Malays and Indians
piggybacked children and schoolbags home
appa and five mamas from Enggor Street
undulating in the unnavigable melee for me
pierced by apolitical propaganda
Lari! Melayu potong Cheena
rolled home with colours running amok on white uniform
in a trishaw-ride forwarded by ten Indian hands

12 noon Friday 24 July 1964
rushing from GH along Cantonment Road with feverish amma
“Don’t touch me I am theetu today”
“What is theetu?”
“a starving low-caste in my village
touched the ponggal at our family koyil
and we closed the koyil for theetu.”
eight Chinamen with parangs made us kneel
Melayu? Muslim?” a parang-stroked her fair-skinned neck
arresting no red-dot between eye-brows
a tattooed thug spat on his finger
and scratched her tiny green-dot tattooed by a kuratthi
“Oh India” “Pergi!”

4pm Sunday 24 August 2003
amma’s green-dot messages time-restriction
through her vibuthi
when they place appa into the coffin
for Mount Vernon Crematorium

© ELANGOVAN
Аудиопроизводство: The Literary Centre and Sing Lit Station

ausgangssperre

12 uhr mittags mittwoch 22. juli 1964
schlecken an der mehrfarbigen eiskugel
behutsam entgegengenommen aus der
wettergegerbten öligen linken hand des
alten chinesen in dunkelblau mit basthut
das pandämonium vom dreirad aus beäugt
verschollen mitten auf der Cecil Street zwischen
der Telok Ayer Integrated Primary School und dem CID

chinesen, malaien und inder
tragen kinder samt ranzen huckepack nach hause
papa und fünf onkel aus der Enggor Street
wiegen mich durch das unschiffbare gewühl
durchdrungen von unpolitischer propaganda
Lari! Melayu potong Cheena
heimgerollt in weißen uniformen auf denen farben amok laufen
in einer rikscha angetrieben von zehn indischen händen

12 uhr mittags freitag 24. juli 1964
mit einer fiebernden mama vom GH entlang der Cantonment Road hetzen
„fass mich nicht an, ich bin heute theetu“
„was ist theetu?“
„eine hungernde unterkaste in meinem dorf hat
die opfergabe in unserem familientempel angetastet
worauf wir den tempel für theetu schlossen.“
acht chinesen mit macheten zwangen uns auf die knie
„malaie? moslem?“ eine machete traf ihren blasshäutigen nacken
hinterließ keinen roten punkt zwischen den brauen
ein tätowierter schläger spuckte auf seinen finger
und kratzte ihren kleinen grünen von einem kuratthi gesetzten punkt aus
„oh indien“ „pergi!“

4 uhr nachmittags sonntag 24. august 2003
durch ihren vibuthi sendet mamas grüner punkt
die botschaft von der zeit als frist
während sie papa in den sarg legen
für das Mount Vernon Krematorium

Übersetzung: Nicolai Kobus