HUH Su Kyung

корейский

Jürgen Nendza

немецкий

구름은 우연히 멈추고

구름은 썩어가는 검은 건물 위에 우연히 멈추고 건물 안에는 오래된  편지, 저 편지를
아직 아무도 읽지 않았다. 누구도 읽지 낳은 편지 위로 구름은 우연히 멈추고 곧 건물은
사라지고 읽지 않은 편지 속에 든 상징도 사라져 갈 것이다 누군들 사라지는 상징을 앓고
싶었겠는가 마치 촛불 속을 걸아갔다가 나온 영혼처럼

© HUH Su Kyung
Аудиопроизводство: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Standbild

Die Wolken stehen plötzlich still über dem verlassenen Gebäude. Darin
ein alter Brief, den niemand kennt. Das Gebäude wird verfallen, das Sinnbild
des Briefes verblassen. Wer will schon leiden wie ein verblassender Sinn,
wie eine Seele, die ein- und ausgeht in der Flamme der Kerze.

Aus dem Koreanischen übertragen von Jürgen Nendza