Gabriel Rosenstock
английский
Farrera [9-13]
9. áit éigin sa cheo
an cloigín timpeall
mhuineál an chapaill
10. an chuach –
éist!
an ag comhaireamh siollaí atá sí?
11. seanfhear ag canadh sa ghort
meallann an ghrian
an gleann anuas
12. an mhiúil fhoighneach ina seasamh –
cad is dóigh léi
de na gealbhain?
13. am bia –
an seanóir ag canadh
do na coiníní
written in the Catalonian Pyrenees, April 2003
© G.R.
Из: unpublished manuscript
Из: unpublished manuscript
Farrera [9-13]
9. somewhere in the fog
the little bell
around the horse’s neck
10. the cuckoo –
listen!
is she counting syllables?
11. old man singing in the field
drawing down the sun
all over the valley
12. the patient mule, standing,
what does he think
of the sparrows?
13. feeding time –
the old man
singing to the rabbits
translated from the Irish by Gabriel Rosenstock