Marcel Beyer

немецкий

Im Hotel Orient

Wir sind gepuderte Gestalten
auf Polstern in der Sitzecke
halbdunkel, schwarzer Samtverschnitt.
Das sind die wahren Etablissements,
Männer im Unterhemd öffnen die Tür.
Ich bin jedoch nur Augen- / Ohrenkunde:
Gibt es das Räuspern noch? Das Schnupfen?
Das Verhören? „Die waren hungrig“, nachts,
im Nebenzimmer, spät bis Drei.
Und wir sind traurige Figuren
am Lacktisch, Nachtgespräch.
Augen, halboffen. Frisch rasierte Schläfen:
Gibt es das Flüstern noch? Das Rauchen?
Spiele die Koksnase: das mitgegangene
Tütchen Zucker, SANTORA, vor dem
kalkfleckigen Spiegel inhaliert.
MAXIM FUTUR-Spiegelung: Gibt es
das Schlucken noch? Und stehe da
wie aromatisiert: heiß, holundrisch
und schwach.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1997
Из: Falsches Futter
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997
ISBN: 3-518-12005-0
Аудиопроизводство: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

At the Hotel Orient

We are powdered characters
on easy chairs in the corner seating unit,
dimly lit, black velveteen.
These are the real establishments,
men in vests open the door.
But I am only eyes and ears:
Do people still clear their throats? Snort?
Mishear? “They were famished”, at night,
in the room next door, late until three.
And we are sad characters
at the varnished table, night talk.
Eyes half open. Freshly shaved temples:
Do people still speak easy? Smoke?
Act the coke demon. The bag of sugar
that walked off with me, SANTORA, inhaled
in front of the rust-flecked mirror.
MAXIM FUTUR reflection: Do people
still drop? And I stand there
as if flavoured: hot, elder-ly
and weak.

Translated by Hans-Christian Oeser and Gabriel Rosenstock