HUH Su Kyung

корейский

Jürgen Nendza

немецкий

우연한 나의

내 마을은 우연한 나의 자연

내 말은 우연한 나의 자연

고속도로 위에 새가 죽어 있는 것을 보았다

그 새의 살을 들고 가서 누구도 삶지 않았다

우연히 죽은 새는 아무도 먹지 않네

살해당한 새만 먹을 수 있네

© HUH Su Kyung
Аудиопроизводство: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Zufall

Zufällig stamme ich aus meinem Dorf

Zufällig spreche ich meine Sprache

Auf der Autobahn ein überfahrener Vogel

Niemand nimmt sein Fleisch

Niemand kocht es

Niemand isst sterbende Vögel

Getötete Vögel isst jeder

Aus dem Koreanischen übertragen von Jürgen Nendza