Jo Eggen
норвежский
diagnostischer Seeaufenthalt
ein flüchtiger Blick auf das Wasser genügt:
klassisches Marinett oder Tango marino.
Bojen markieren die Wellen als Jamben.
~
dem Vernehmen nach werden die Farben der See
gelegentlich überreizt.
~
das Wasser hingegen wirkt etwas dünn.
~
die Dinge stehen in Wettbewerb. zwei Strandkiefern
ringen um die ästhetischste Neigung.
~
unermüdlich die Brandung: man könnte meinen,
hier wird eine größere Schuld abbezahlt.
~
der Wind streicht über die See wie ein energischer Vater.
~
alles macht einen nachhaltigen Eindruck.
noch die Reiher am Ufer: fishing for consequence.
Из: Fragmentierte Gewässer. Gedichte
Berlin: Berlin Verlag, 2007
Аудиопроизводство: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
diagnostisk opphold ved sjøen
et kort blikk på vannet er nok:
klassisk marinett eller tango marino.
bøyer markerer bølgene som jamber.
~
havfargene blir noen ganger
overbelasta, sies det.
~
vannet virker derimot noe tynt.
~
tinga konkurrerer. to strandfuruer
slåss om den mest estetiske krumninga.
~
utrettelige brenninger: her virker det som
en større skyld blir nedbetalt.
~
vinden klapper sjøen som en energisk far.
~
det hele gjør et bærekraftig inntrykk.
selv hegrene ved bredden: fishing for consequence.