Brigitte Oleschinski

немецкий

KIM Hyesoon

корейский

Die sirrenden Forsythien über den aus-

wärtigen Handelsstöcken, die wie schwarz-gelbe Ziffern alle zum Abflug
blinken, bis sich hier auf der körnigen Außenmauer, kopfunter

zwischen lauter Rauhputzmänteln, mitten im März diese frierenden
Taillen krümmen:

Where do you come from?
Your passport is not guilty –

© beim Verlag und bei der Autorin
Из: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
Аудиопроизводство: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin

반짝반짝하고 봉봉거리는 개나리들이

외국산 상업나무 위, 깜장 노랑 숫자들처럼 모두들 이륙하라고
깜빡깜빡하며 신호를 보내는, 여기 도톨도톨한 외벽 위에서, 머리를 아래로 숙이고

거칠거칠한 몰타르 같은 외투들 틈에서, 추위에 떨며 3월에 허리를 구부리기 까지 하면서:

Where do you come from?
Your passport is not guilty –

Translated by Kim Hyesoon