Gonca Özmen

турецкий

Ulrike Almut Sandig

немецкий

DUTLUK

Dutluğa doğru gel
Evlerin uzağına

Sana susmayı öğreteceğim
Dalların kaygısını da

Azaldığın yerden öpeceğim
Azaldığı yerden doğanın

Ovayı geç
Dutluğa doğru gel
Arasına otların

Sana fırtınayı dinleteceğim
Theşub’un çığlığını

Bir suyun ardında seni
Neden sonra yine bekleyeceğim

Tarlayı geç
Daha gel daha
Dut kokusuna

Sana karıncaları göstereceğim

© Yapı Kredi Yayınları
Из: Belki Sessiz
Yapı Kredi Yayınları, 2008

MAULBEERENHAIN

Komm richtung maulbeerenhain
Weg von den häusern

Schweigen lehren werde ich dich
Auch die sorge der äste

Wo du dich verminderst, dort werd ich dich küssen
Wo die natur sich vermindert

Geh über das flachland
Komm richtung maulbeerenhain
Zwischen die gräser

Den sturm hören lassen werde ich dich
Den schrei von teschup

Hinter dem wasserlauf werde ich
Doch wieder warten auf dich

Geh über den acker
Weiter, komm weiter
Zum maulbeerenduft

Die ameisen zeigen werde ich dir

Deutsche Fassung von Ulrike Almut Sandig.
Die Übersetzung enstand im Rahmen des deutsch-türkischen Übersetzungsworkshops in der Literaturwerkstatt 2008