Nikola Madzirov

македонский

Mindy Zhang

китайский

ВИДОВ СОНОВИ

Видов сонови на кои никој не се сеќава
и плачења на погрешни гробови.
Видов прегратки во авион што паѓа
и улици со отворени артерии.
Видов вулкани што спијат подолго
од коренот на семејното стебло
и едно дете кое не се плаши од дождот.
Само мене никој не ме виде,
само мене никој не ме виде.

© Nikola Madzirov
Аудиопроизводство: LiteraturWERKstatt Berlin 2009

◎我看见梦

我看见没有人想得起的梦,
人们在那里哭错了坟头。
我看见飞机坠落中的拥抱,
和动脉敞开的街道。
我看见睡眠的火山,比家谱之树
的树根睡得还久,
以及一个孩子,一个不怕雨的孩子。
只不过那是我,谁也没有看见,
只不过那是我,谁也没有看见。

明迪 译 Translated into Chinese by Ming Di
Published in Poetry Forest magazine, China, 12/2010