Nina Mazjasch

белорусский

Elke Erb

немецкий

НЕ СПΑЗНІСЯ

Толькі мо ў казцы ёсць лёс, нібы кошык
Поўны адно медуніц ды суніц.
Бойся спазніцца з учынкам харошым:
Тонка прадзецца жыццёвая ніць.
А ліха -- не спіць...
 
Ах, запіваць бы сухую скарынку
Наканаванага --
        з чыстых крыніц!..
Бойся спазніцца з харошым учынкам:
Тонка прадзецца жыццёвая ніць.
А ліха -- не спіць...

© Ніна Мацяш
Аудиопроизводство: Belarus PEN-Centre / Goethe-Institut Minsk

KOMM NICHT ZU SPÄT

Nur im Märchen mag das Geschick sein wie eine Schüssel,
mit nichts als Erdbeern gefüllt und Himmelschlüssel.
Sieh zu, verspäte dich nicht mit deinen guten Taten!
Dünn gesponnen ist unser Lebensfaden.
Aber das Böse – schläft nicht ...

Könnte man zu der trockenen Brotrinde, ach,
des Vorherbestimmten –
aus reinen Quellen doch trinken! ...
Es ist rasch zu spät, an die guten Taten zu denken:
Der Faden des Lebens ist schwach.
Aber das Böse – schläft nicht ...

Aus dem Belarussischen von Elke Erb