Mihail Rendzov

македонский

Norbert Randow, Uwe Herms

немецкий

РАЗГОВОР

На Борис Мисирков

Два ѓавола
седнати еден спроти друг:

Гледаш ли?
Праша првиот.
Со која светлина?
Со својата темнина.

Молчиш ли?
Праша вториот.
На кој јазик?
На твојот.
Не те разбирам!
Јас те слушам.
Со која празнина?
Со речта? Или
Со срцето?

Со крвта.
Со крвта.
Одговори вториот.

© Mihail Rendžov
Из: ЈАС ОКСИМОРОН
Скопје: Менора, 1998
Аудиопроизводство: 2009, Nikola Madzirov & MIM

Disputation

Zwei Satansbraten
sind miteinander zu Stuhle gekommen:

Erkennst du es?
fragt der eine.
In welchem Lichte denn?
In deinem Nichtlicht.

Kannst du schweigen?
fragt der andere.
In welcher Sprache denn?
Der deinen.
Ich verstehe dich nicht!
Ich aber höre dich.
Und wie? Durch welches Nichts?
In Worten? Oder
mit dem Herzen?

Mit dem Blut,
sagt ihm
der andere.

Übersetzt von Norbert Randow / Uwe Herms