Giovanni Orelli

итальянский

Leopold Federmair

немецкий

Semplici e articolate

1


Nel giorno del tuo compleanno
che chiedi allo Specchio-Duemila?
Arianna con fragile filo
da Elena il bacio di un anno?

un raggio di sole sul fango,
la linfa di bianca betulla
o il muto avanzare del Nulla
sul vuoto, nel buio, a valanga?

2


La sera della morte di Marilyn
il garzone macellaio (via Pessina:
da anni ci siamo perduti di vista)
vistomi sull'altro lato della Piazza
così gridò con la faccia levata
- Prufesùr, la Marilyn l'é mòrta! -
e mai ho visto vedrò in vita mia
su sfortunata ruota
quella piazza così di colpo vuota.

© Giovanni Orelli
Из: Un eterno imperfetto (not published / unveröffentlichtes Manuskript)

VERSCHMOLZENE ARTIKEL

1

Was willst du vom Spiegel Zweitausend
erbitten am x-ten Tag deiner Geburt?
Ariadne mit fraglichem Faden, Helenas
tagtägliche Küsse als Jahresgurt?

Einen Sonnestrahl auf der Pfütze,
die Lymphe vom Birkenbaum
oder den stumm drängenden Traum
vom Nichts, das im Dunkel brütet?


2

Am Abend von Marilyns Tod
rief der Fleischerjunge
(Via Pessina: lange ist‘s her)
erhobenen Haupts über die Piazza:
„Professor, die Marilyn ist hin!“
und nie hab ich noch werd ich im Leben
die Piazza, das Unglücksrad
plötzlich so leergeweht sehen.

Aus dem Italienischen von Leopold Federmair



Aus Ein ewiges Imperfekt (unveröffentlichtes Manuskript)