Dorta Jagić

хорватский

Graham McMaster

английский

SOBE IZ PREGRAĐA

poneke
meke sobe iz naših predgrađa
nikada nisu bile izvan svoje kuće,
nikada u gustoj šumi
nikada nisu pale u more
i smočile se
da bi im se zato raspale papuče, espadrile
i pustile ih na slobodu
zato se meke sobe plaše
uvijek istih razbijanja tanjura,
curenja plina, upale gušterače i kože,
nose sunčane naočale usred noći
dok čitaju vikend ljubavne romane
stalno zalijevaju cvijeće po kući
a ono postaje plastično
i nemirno
kao silnim poljupcima
zlostavljana djeca

© Dorta Jagić
Аудиопроизводство: Tomislav Krevzelj, Udruga radio mreza 2011

ROOMS FROM THE SUBURBS

the occasional
soft room from our suburbs
has never been outside its house,
never in the thick woods
never fallen into the sea
and got wet
for their slippers, espadrilles, than to fall apart
and set them free
and so the soft rooms fear
always the same breaking of plates,
leaking gas, skin and pancreas inflammations,
wear sunglasses in the night
while they read weekend love novels
constantly water flowers round the house
and they become plastic
and restless
like with forceful lisses
abused children

Translation by Graham McMaster