Tina Flecken
немецкий
stjörnufræði hins svanga
óseðjandi mánar
fylgja honum heim
á degi jafnt sem nóttu
þeir svífa yfir húsþökunum
snapandi sér í svanginn
vetur-sumar-vor-og-haust
uppáhaldsmaturinn
pízza með fjallagrösum
og rjómaís
þeir eru það sem þeir borða
© Edda - Media and Publishing Ltd.
Из: myrkar fígúrur
Reykjavík : Mal og Menning, 1998
Аудиопроизводство: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Из: myrkar fígúrur
Reykjavík : Mal og Menning, 1998
Аудиопроизводство: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
sternkunde des hungrigen
unersättliche monde
begleiten ihn nach hause
am tage sowie in der nacht
sie schweben über den hausdächern
erbetteln sich etwas in den magen
winter-sommer-frühling-und-herbst
das lieblingsessen
pizza mit isländischem moos
und sahneeis
sie sind was sie essen
Übersetzung aus dem Isländischen: Tina Flecken
Aus:
Wortlaut Island. Isländische Gegenwartsliteratur. Hg. Franz Gislason, Sigurthur A. Magnússon, Wolfgang Schiffer, Bremerhaven. edition die horen 26
ISBN: 3-89701-570-6<
Aus:
Wortlaut Island. Isländische Gegenwartsliteratur. Hg. Franz Gislason, Sigurthur A. Magnússon, Wolfgang Schiffer, Bremerhaven. edition die horen 26
ISBN: 3-89701-570-6<