Yugen Blakrok
английский
AMANZI
Isixekwana siyakhala, ngamaxesha endlala
Nangona likude, ilanga lihlab’ umhlaba
Sitsha, sirhawuka, sifela ngaphakathi
Mazwi angamalangatye ebalisa iimbali
Zesizwe sakudala, esatshona phantsi kolwandle
Kwasindwa amaphaphu kwaphel’ umoya wangaphandle
Sitsarhwa yityiwa sirhaxwa ngamanzi
Kungekho zithixo zisikhawulela ngezantsi
Salala sombathe loomaphupho wethu
Sirhon’ iimpumlo ziphuphum’ ugwebu
Okwenkomo yamanzi, siphum’ ezinzulwini sinxil’ uvuyo nothando
Milomo ivaleke vingci, ingathethi mahlazo
Sitsarhwa nje yityiwa
Siphuma kwiziziba
Xa sibuyel’ emanzini
Akukho ntetho yanimba
Ezinzulwini zamaphupha alahlekayo
Imfazwe phakathi kwengqondo nomphefumlo yetshabalalisayo
Andinabuhlobo mna nendzondo
Ngalomoya akuzange kwakhiwa
Ngceba zawo zihlaba nditsho neenyawo zentsimbi
Zehlisa zithoba nonesona isibindi
Nozithembe ngamandla ezandla,
phantsi khilikiqi
Ayatsarha amanzi
Nalomphefumlo ndiwuphathisiweyo inga angazazi
Masilile iinyembezi zetyiwa namanzi
Mhlawumbi nalomhlaba udiniwe kukurhaxwa ligazi
Аудиопроизводство: Haus für Poesie, 2019
Water
The little village cries in times of famine
And even though the sun seems far away, it pierces the earth
We scorch and burn, dying inside
Flaming voices retelling stories
Of an old nation that sunk under the sea
When lungs got heavy and the air from the outside escaped
Choking on salt
Drowning in the water
There were no gods coming up
To greet us from the bottom
We slept, blanketed by our dreams
Snoring as though foam cane bubbling out our nostrils
Like the sea cow, coming out of the deep, drunk on joy and love
Mouths closed shut, to speak not in shame
Choking on salt
Coming out the deep
When we return to the water
It speaks not of compassion
In the center of lost dreams
The war between mind and body is one that destroys
I nurse no affinity for hate
For that is a spirit with which one can build nothing
Its shards pierce through iron feet
And humble the most courageous
Even those who pride themselves on physical strength, find themselves on the ground
Water drowns
May the spirit that I have been granted come to know itself
May we cry tears of salt and water
Perhaps the earth is tired of being drowned in blood