Zvonko Maković

хорватский

Reina Dokter

голландский

Vježbe

i otvoren prozor?
            - i otvoren prozor.
i stvari koje vidiš kroz otvoren prozor?
            - i stvari koje vidim kroz otvoren prozor.
i stvari koje ostaju ispred otvorenog prozora?
            - i stvari koje ostaju ispred otvorenog prozora.
i stvari koje ne ulaze u okvir otvorenog prozora?
            - i stvari koje ne ulaze u okvir otvorenog prozora.
i stvari koje možeš dotaknuti jer stoje ispred
otvorenog prozora?
            - i stvari koje mogu dotaknuti jer stoje ispred
            otvorenog prozora.
i stvari koje su nedohvatljive jer stoje iza
otvorenog prozora?
            - i stvari koje su nedohvatljive jer stoje iza
                 otvorenog prozora.
i stvari koje su blizu i stvari koje su daleko?
            - i stvari koje su blizu i stvari koje su daleko.
i otvoren prozor?
            - i otvoren prozor.
i prozor koji nije otvoren, ali bi mogao biti otvoren?
            - i prozor koji nije otvoren, ali bi mogao biti
            otvoren.
i otvoren prozor?
            - niti je prozor otvoren, niti bi mogao biti
            otvoren.
i prozor koji je ispred tebe?
            - niti je prozor ispred mene, niti sam ja iza
            prozora.
            niti je prozor otvoren, niti sam vidio otvoren
            prozor.
            niti sam vidio ikakve stvari iza otvorenog
            prozora.
            niti sam mogao bilo kakve stvari doticati
            ispred otvorenog prozora, jer prozor niti je
            bio otvoren, niti je bio prozor.
            konačno, nisam ni htio spominjati otvoren
            prozor.
i otvoren prozor?
            - i otvoren prozor.

© Zvonko Maković
Из: Činjenice
Аудиопроизводство: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

Oefeningen

en een open raam?
- en een open raam.
en de dingen die je ziet door een open raam?
- en de dingen die ik zie door een open raam.
en de dingen die vóór het open raam blijven?
-  en de dingen die vóór het open raam blijven.
en de dingen die niet binnen het kader van het open raam vallen?
- en de dingen die niet binnen het kader van het open raam vallen.
en de dingen die je kunt aanraken omdat ze voor het open raam staan?
- en de dingen die ik kan aanraken omdat ze voor het open raam staan.
en de dingen die buiten bereik zijn omdat ze achter het open raam staan?
- en de dingen die buiten bereik zijn omdat ze achter het open raam staan.
en de dingen die dichtbij zijn en de dingen die ver weg zijn?
 - en de dingen die dichtbij zijn en de dingen die ver weg zijn.
en het open raam?
 - en een open raam.
en een raam dat niet open is, maar open zou kunnen zijn?
 - en een raam dat niet open is, maar open zou kunnen zijn.
en een open raam?
 - het raam is niet open en het ook niet open kunnen zijn.
en het raam dat voor je is?
- er is geen raam voor mij en ik ben niet achter een raam.
het raam is niet open, en ik heb geen open raam gezien.
ik heb ook geen dingen kunnen aanraken
vor het open raam, want het raam was niet
open, en het was geen raam.
ten slotte, ik wilde het niet over een open raam hebben.

en een open raam?
- en een open raam.

Vertalingen: Reina Dokter