Vera Burlak

белорусский

André Böhm

немецкий

[Я заблукала ў кніжнай краме]

Я заблукала ў кніжнай краме
Паміж паліц са старадрукамі.
Я зачапілася рукамі
За крылы вокладак, цьвікамі
Гатычных літар да радку
Мяне прыбіў анёл зь віньеткі.

А год праз сто ў тваю руку
Я ў выглядзе засохлай кветкі
Неспадзяваным падарункам
Зьлячу і раптам апяку
Цябе балючым пацалункам.

Ты скажаш мацернае слова,
І я сканаю канчаткова.

© Вepa Бypлaк
Аудиопроизводство: Belarus PEN-Centre

[Ich verirrte mich in einem Buchladen]

Ich verirrte mich in einem Buchladen
Zwischen Regalen mit alten Manuskripten.
Ich ergriff mit den Händen
die Flügel von Buchrücken, mit Nägeln
gothischer Buchstaben zur Zeile
Schlug mich ein Engel mit Vignette.

Und schon in hundert Jahren fliege ich
als vertrocknete Blume in deine Hand
als unerhofftes Geschenk
und plötzlich liebkose ich
dich mit einem schmerzvollen Kuss.

Du sprichst ein nicht druckreifes Wort aus,
Und ich verende endgültig.

Aus dem Belorussischen von Andre Böhm