Ali Abdolrezaei

персидский

Christina Ehler

немецкий

تبعید

این طرفِ دنیا       پسری هم اگر داشته باشی

پسری    دراین طرفِ دنیاست

به سمت های آبی پشتِ سر ریختی رفت بی خیال!

بیهوده از خیالِ من میگذری

اگر این جا باشی

دیگر آن نیستی آن جا هستی

مثلِ منی میشوی اینجایم

من اگر برگردم

دیگر آن نیستم این جا هستم

مثلِ تویی میشوم آنجایی

دیگر نمیخندم

حتی نمیگندم

تنها         تنهاییِ خودم را انجام میدهم

مثل همین حالا حالم خوب است

و خیال می       با خیالِ راحت تنهام

        بی خیال!

آن طرفِ دنیا         مادری هم اگر داشته باشم

مادری       درآن طرفِ دنیاست

© Ali Abdollrezaei

Verbannt

Selbst wenn Du einen lebenden Sohn      
           auf dieser Seite der Welt hättest
So wäre er doch ein Sohn                       
           auf dieser Seite der Welt
Der in die Richtung des Wassers ging, das Du verschüttet hast
Hinter Deinen Tränen
Ach, was soll’s!

Sinnlos durchquerst Du meine Gedanken
Wärst Du hier
So wärest Du nicht mehr die, die Du dort bist
Du wärst so wie ich...   hier
Käme ich zurück
So wäre ich nicht mehr der, der ich hier bin
Ich wäre so wie Du ...      dort

Ich habe das Lachen verlernt
             Ich rege mich auch nicht mehr auf
             Ich lebe nur meine Einsamkeit aus
Jetzt zum Beispiel                   geht es mir ganz gut
Und ich stelle mir vor             
 dass ich nur in meiner Vorstellung allein bin
Ach, was soll’s!

Selbst wenn ich eine lebende Mutter          
     auf der anderen Seite der Welt hätte
So wäre sie doch eine Mutter                    
     auf der anderen Seite der Welt

Deutsche Übersetzung von 
Christina Ehlers