Ali Abdollahi

персидский

Parnian Sayed Hasani

итальянский

شعرهاي پادگان

شبهاي بلند
حكايت عشقهاي ممنوعه
شادي هاي خُرد
و برگه هاي مرخصي جعلي

روزها
شستن ماشين فرمانده
تي كشيدن راهروها
و امربريِ افسرها
اكنون زير درختِ زبان گنجشكي
جمع اند
و دور از چشم فرمانده
سيگاري
دست به دست مي چرخد

همچنان كه
دودِ سيگار حلقه مي شود در هوا
با فحش هاي شان
مي توانند
به آزادي پرندگان رشك ببرند

© Ali Abdollahi
Аудиопроизводство: Ali Abdollahi

Poesie dalla caserma

Notti lunghe
Le storie d’amori proibiti
Piccole felicità
Ed i falsi congedi.
 
Di giorno
Lavare la macchina del comandante
Spazzare i corridoi
Ed obbedire agli ufficiali
 
Ora
Sotto il frassino
Si sono radunati
Lontano dagli occhi del comandante.
Una sigaretta
Gira di mano in mano
 
Mentre il fumo
Volteggia nell’aria
Le loro parolacce
Possono invidiare
La libertà degli uccelli

Traduzione: Parnian Sayed Hasani