Erik Lindner

голландский

Francis R. Jones

английский

[Als ik naar zee loop]

Als ik naar zee loop
kan ik twee kanten op

- uiteinden van een regel
leest ze langs haar wijsvinger mee
zie je, er staat best wel wat er staat

twee vingers en een duim strijken
als ik naar zee loop

het bergje in de handpalm
vingertoppen die zout afnemen
het net aangebraden vlees insmeren

ik moet het in de hand houden
als het uit een potje komt
kan ik het niet voelen

wijst ze de leesrichting
prikt in het vlees

als ik naar zee loop
kan ik twee kanten op
strijken mijn vingers

zeef ik de zee

© Erik Lindner
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

[When I walk towards the sea]

When I walk towards the sea

I can go two ways 


– ends of a line

traced by her index finger as she reads


a thumb and two fingers skim

as I walk towards the sea


the hillock in her palm

fingertips which pick up grains

rubbing into the meat just browned

 

I need to keep it in hand

if it’s straight out of the jar

I can't feel it 


she points which way to read

pricks the meat 


when I walk towards the sea

I can go two ways

my fingers skim


I sift the sea.

From: Erik Lindner. Words are the Worst. Translated from the Dutch by Francis R. Jones. Vehicule Press / Signal Editions. Montreal, 2021