Ulrikka S. Gernes

датский

Hanns Grössel

немецкий

[HVOR LÆNGE]

HVOR LÆNGE kan du
holde vingen fast —
tanken løber lys langs fjer
lagt til rette, side om side
med fjer, omhyggeligt ordnet
i længder og bredder
i en struktur af præcis funktion
fra hårdt til blødt, fra fast
til bøjeligt, føjeligt og tættere på
fibrene klynger sig til hinanden
sitrer svagt, spændt, som holdt de
vinden fanget i en fortætning
af luft, de mindste bestanddele
og afstandene, strækningerne
strømmene, trækkets instinkt
rykker i nerverne — allerede her
har du løsnet dit greb
allerede her har flugten
fæstnet sit afsæt
i dig og vingen
river dig
væk

© Ulrikka S. Gernes
Из: Kamikaze
Valby: Borgens Forlag, 1999
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin 2010

[WIE LANGE]

WIE LANGE kannst du
den Flügel festhalten –
der Gedanke läuft an Federn entlang
zurechtgelegt, Seite um Seite
mit Federn, sorgfältig nach Längen
und Breiten geordnet
in einer Struktur von präziser Funktion
von hart bis weich, von fest
bis biegsam, fügsam und dichter dran
die Fasern klammern sich aneinander
zittern schwach, gespannt, als hielten sie
den Wind in einer Verdichtung von Luft
gefangen, die kleinsten Bestandteile
und die Abstände, die Strecken
die Ströme, der Instinkt des Zugs
zerrt an den Nerven – schon hier
hast du deinen Griff gelockert
schon hier hat der Flug
seinen Absprung in dir
festgesetzt und der Flügel
reißt dich
weg

Aus dem Dänischen von Hanns Grössel