Antoni Clapés

каталанский

François-Michel Durazzo

французский

[La llum s’atura damunt]

La llum s’atura damunt
l’esbarzer:
   brunz.

L’ombra
duplica el silenci
            de l’absent.

Tanta nit,

aquest esperar
   sense espera.

Aquest viure
   que s’escola
devorant-se.

© Antoni Clapés
Из: Alta Provença
Pagès Editors, 2007
Аудиопроизводство: Institut Ramon Llull

[La lumière s’arrête au-dessus]

La lumière s’arrête au-dessus
du roncier :
      elle bourdonne.

L’ombre
redouble le silence
                  de l’absent.

Tant de nuit,

cette attente
     sans attente.

Ce vivre
     qui s’écoule
et se dévore.

Traduit par François-Michel Durazzo
Haute-Provence, Écrits des Forges, 2008