Стихи: 14628 из 14628
-
[تهران زنی ست چادری و اخمو]
(персидский)Fatemeh Ekhtesari (Иран)
Переводы: немецкий, английский, норвежский
-
[جهان بر من شوريده]
(персидский)Roshanak Bigonah (Иран)
Переводы: немецкий
-
[خواب ]
(персидский)Roshanak Bigonah (Иран)
Переводы: немецкий
-
[در كيفت ،جيب هايت]
(персидский)Alireza Behnam (Иран)
Переводы: немецкий, английский, французский
-
[در میارم یکی یکی آروم]
(персидский)Fatemeh Ekhtesari (Иран)
Переводы: английский, норвежский
-
[دست من را بگیر!]
(персидский)Fatemeh Ekhtesari (Иран)
Переводы: каталанский, английский, иврит, норвежский
-
[دلم]
(персидский)Baktash Abtin (Иран)
Переводы: английский
-
[دور از تو]
(персидский)Alireza Abbasi (Иран)
Переводы: немецкий
-
[راه افتاده اند ]
(персидский)Alireza Abbasi (Иран)
Переводы: немецкий
-
[ربما موجةٌ من كلام القناديل]
(арабский)Ali Al-Sharqawi (Бахрейн)
Переводы: немецкий
-
[سر نیست آنچه بالا نگه داشتهای]
(персидский)Mustapha Samady (Афганистан)
Переводы: немецкий
-
[سپری شدن]
(персидский)Alireza Abbasi (Иран)
-
[شهر هم به رويت نياورد]
(персидский)Roshanak Bigonah (Иран)
Переводы: немецкий
-
[غبار]
(персидский)Alireza Abbasi (Иран)
Переводы: немецкий
-
[فكر اينكه يخچال ]
(персидский)Alireza Abbasi (Иран)
Переводы: немецкий
-
[قديمي كه مي شويم ]
(персидский)Roshanak Bigonah (Иран)
Переводы: немецкий
-
[قرنهاست]
(персидский)Mohammad Hemati (Иран)
Переводы: греческий
-
[كنا ننحني كل صباح على صمتنا]
(арабский)Sabah Zouein (Ливан)
Переводы: немецкий
-
[كنت أريد ان أموت]
(арабский)Sabah Zouein (Ливан)
Переводы: немецкий
-
[لبسنا ظلالنا ووقفنا أمام المصوّرِ العجوز.]
(арабский)Mohamad Alaaedin Abdul Moula (Сирийская Арабская Республика)
Переводы: немецкий