Стихи: 14302 из 14302
-
* * * [A thousand winters]
(английский)Matvei Yankelevich (США)
-
* * * [And the winter does nothing]
(английский)Matvei Yankelevich (США)
-
* * * [I never asked to be winter-colored]
(английский)Matvei Yankelevich (США)
-
* * * [Kra płynie rzeką i chrzęści]
(польский)Jacek Podsiadło (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [to lustro mi się nie podoba]
(польский)Jacek Podsiadło (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [Winter — might pray to green trees]
(английский)Matvei Yankelevich (США)
-
* * * [Winter's disappointments include]
(английский)Matvei Yankelevich (США)
-
* * * [Z balkonu patrzę na miasto]
(польский)Jacek Podsiadło (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * (гэта сьнег)
(белорусский)Maryja Martysievič (Беларусь)
Переводы: немецкий
-
* * * [dawniej kiedy umierał stary Dycki]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [jesień już Panie a ja nie mam domu]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [Kurmis į namus parnešdavo paslaptingą]
(литовский)Ieva Toleikytė (Литва)
Переводы: немецкий
-
* * * [nie połykaj białych proszków]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [Pastebėjau, kad kartais nustoju kvėpuoti]
(литовский)Ieva Toleikytė (Литва)
Переводы: немецкий, английский
-
* * * [pijemy alkohol na żydowskim cmentarzu]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [prowadziłem matkę do miejsca]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: чешский
-
* * * [w tej części świata nie mieszkam]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [wszystko to są rzeczy niepewne ziemia]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [zaczyna się moje wielkie ciepłe]
(польский)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Польша)
Переводы: немецкий
-
* * * [і быццам бы я шарык]
(белорусский)Valzhyna Mort (Беларусь)
Переводы: немецкий, литовский, словенский, венгерский, голландский, португальский, шведский