Mario Wirz
Traum des Mieters
Язык: немецкий
Переводы:
чешский (Podnájemníkův sen), греческий (Όνειρο του ενοικιαστή), английский (The Renter’s Dream), финский (Vuokralaisen uni), французский (Rêve du locataire), венгерский (A bérlő álma), итальянский (Il sogno dell'inquilino), голландский (DOOM VAN EEN HUURDER), польский (SEN LOKATORA), румынский (VISUL CHIRIAŞULUI ), словенский (Najemnikove sanje), турецкий (Kiracının rüyası), украинский (Мари квартиранта), китайский (承租人之梦)
Traum des Mieters
Ich warte nicht
bis mir die Decke
auf den Kopf fällt
und Staub aufwirbelt
im möblierten Schlaf
der Jahre
Unverriegelt
bleiben alle Türen
auch die Fenster
öffne ich
dankbar den Dieben
die mich von den Dingen
befreien
Im leeren Raum
verschwimmt
der Boden unter den Füßen
ins Weite
Bevor die tapezierten Wände
stürmisch protestieren
gegen den Stillstand
fliegt das Dach
über dem Kopf
davon