Ramunė Brundzaitė
šuns balsas į dangų eina
Язык: литовский
Переводы:
немецкий (Eine Hundestimme geht in den Himmel), английский (a dog’s voice to the heavens goes), венгерский (Kutyahang mennybe száll), итальянский (la voce di un cane sale in paradiso), латышский (suņa balss debesīs kāpj), словенский (pasji glas gre v nebesa)
šuns balsas į dangų eina
Mano šuo naktim meldžiasi
šunų dievui,
dienom vizgina uodegą
ir tik liūdnos akys išduoda,
kad jis viską žino,
kad jis žino
ne tik apie Brisiaus galą.
Aš svajoju,
kaip mes kartu veiksim
visus tuos šuniškus dalykėlius,
o jis tikriausiai norėtų
išlenkti su manim vieną kitą taurelę,
kai abu apsvaigtume, tartų:
– Kaip pabodo man tas šuniškas gyvenimas,
juodas kailis ir net šunų dievas,
kurį turbūt išgalvojo žmonės,
žmonės viską išgalvoja,
net kad mes, šunys, jų nesuprantame.