Tania Favela
[Soñó un charco]
Язык: испанский
Переводы:
немецкий ([Träumte von einer pfütze])
[Soñó un charco]
Soñó un charco —gotas— un hilo de agua (la escena borrosa-porosa-no deja ver)
el piso azul o verde de un baño (piensa) el piso gris —cemento— patio del jardín—
escucha (¿escuchas?) las gotas cayendo —el pie— la mano— buscando la pequeña fuga—
—no hay nada— (dices-te dices) la escena borrosa no deja ver-decir o casi el sonido
se filtra —voces— (unas sobre otras) ¿qué dicen? ¿qué? qué dices que no te oigo
desde esta orilla? (suena alto la voz) —hilo de agua— inundando el sueño….