Marc André Brouillette
Le noir [Telle une veuve sans voix...]
Язык: французский
Переводы:
немецкий (Begleitet mich: Schwarz [Wie eine Witwe ohne Stimme]), английский (ALONG WITH ME: Black [Like a widow made mute])
Le noir
[Telle une veuve sans voix...]
Telle une veuve sans voix, je revêts le noir pour me frotter au noir, pour réduire la distance qui m’en sépare. Je porte le noir pour tenter de comprendre l’autre et me faire comprendre comme un autre. Cela exige de la concentration et un effort constant, car le noir ne se laisse pas approcher, il refuse la séduction et la protection.