Juhan Viiding
Kõrges rohus suures rahus tillukene mees
Язык: эстонский
Переводы:
немецкий (Im hohen Gras im großen Frieden ein winziger Mann), английский (In the long grass in a great calm a tiny man)
Kõrges rohus suures rahus tillukene mees
Kõrges rohus suures rahus tillukene mees
kuulab aja voolamist, ta pilk on pilvedes.
Suur on suvi, ilm on hele, kõik on alles veel,
aga juba teises rahus - - - - -
Hoopis teises. Ja ta märkab: rohus lamab mees
nagu tume täpp või koma ajapildi sees.