ru

4221

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Все результаты
  • Контакты
  • Партнёры
  • Пожертвования
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Поэты
    • А — Я 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • по языку оригинала 
      • албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        курдский
        латышский
        литовский
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по странам 
      • Австралия
        Австрия
        Албания
        Алжир
        Ангола
        Андорра
        Аргентина
        Армения
        Бангладеш
        Бахрейн
        Беларусь
        Бельгия
        Болгария
        Боливия
        Босния и Герцеговина
        Ботсвана
        Бразилия
        Бурунди
        Великобритания
        Венгрия
        Венесуэла
        Вьетнам
        Гаити
        Гана
        Гватемала
        Гвинея-Биссау
        Германия
        Гондурас
        Гренландия
        Греция
        Грузия
        Дания
        Демократическая Республика Конго
        Доминиканская Республика
        Египет
        Замбия
        Зимбабве
        Израиль
        Индия
        Индонезия
        Ирак
        Иран
        Ирландия
        Исландия
        Испания
        Италия
        Йемен
        Камбоджа
        Канада
        Кения
        Кипр
        Китай
        Колумбия
        Коста-Рика
        Кот д’Ивуар
        Куба
        Кувейт
        Латвия
        Ливан
        Ливия
        Литва
        Люксембург
        Македония
        Малави
        Малайзия
        Мальта
        Марокко
        Мартиник
        Мексика
        Мозамбик
        Молдова
        Мьянма
        Нигерия
        Нидерланды
        Новая Зеландия
        Норвегия
        Объединенные Арабские Эмираты
        Оман
        Пакистан
        Палестинская автономия
        Парагвай
        Перу
        Польша
        Португалия
        Пуэрто-Рико
        Республика Корея
        Россия
        Румыния
        Сан-Томе и Принсипи
        Саудовская Аравия
        Сенегал
        Сент-Люсия
        Сербия
        Сингапур
        Сирийская Арабская Республика
        Словакия
        Словения
        США
        Тайвань
        Тринидад и Тобаго
        Тунис
        Турция
        Узбекистан
        Украина
        Уругвай
        Финляндия
        Франция
        Хорватия
        Черногория
        Чешская республика
        Чили
        Швейцария
        Швеция
        Шри-Ланка
        Эстония
        Эфиопия
        Южная Африка
        Ямайка
        Япония
  • Стихотворения
    • по языку оригинала 
      • албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        аравакский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        курдский
        латышский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маори
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        тумбука
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        фризский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по языку перевода 
      • абхазский
        албанский
        английский
        арабский
        арауканский
        армянский
        афар
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        берберский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        гаитянский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        казахский
        каннада
        каталанский
        кашмири
        киргизский
        китайский
        корейский
        корсиканский
        кумыкский
        курдский
        латинский
        латышский
        лезгинский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        майя языки
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        монгольский
        немецкий
        непальский
        норвежский
        окситанский
        ория
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        сардинский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        турецкий
        удмуртский
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        чеченский
        чешский
        чувашский
        шведский
        Швейцарский немецкий
        шона
        шотландский
        эсперанто
        эстонский
        якутский
        японский
    • Жанры и форматы
      • Экспериментальная поэзия
      • Конкретная поэзия
      • Сонорная поэзия
      • Визуальная поэзия
      • Юмор
      • Стихи для детей
      • Перформанс
      • с музыкой / звуковым сопровождением
      • Поэтика в стихах
      • Политическая поэзия
      • Поэтические проекты
      • Серии и циклы
      • Стихи на диалектах
      • Эротическая поэзия
      • Повествовательная поэзия
      • Голосовая поэзия / рэп
    • Стихотворные формы
      • Ода
      • Хайку / танка
      • Коллаж / монтаж
      • Dinggedicht
      • Стихотворение в прозе
      • Рифмованная поэзия
      • Ренси (совместное творчество)
      • Секстина
      • Сонет
      • Терцины
      • Вилланель
      • Газель
      • Баллада
    • Темы
      • Общество
        • Обычаи
        • Идентичность (социальная группа)
        • История
        • Родина
        • Город и городская жизнь
        • Экономика
        • Социальная критика
        • Политика
        • Война
        • Изгнание
      • Жизнь и отношения между людьми
        • Возраст
        • Воспоминания
        • Работа
        • Еда и питьё
        • Семья
          • Рождение
          • Дети
          • Мать
          • Отец
        • Дружба
        • Пол и сексуальность
          • Женщина
          • Мужчина
          • Секс и эрос
          • Гомосексуальность
        • Личная идентичность
        • Детство и юность
        • Тело
        • сон
        • Любовь
        • Путешествия
        • Религия и духовность
        • Смерть и траур
        • Утрата и разлука
        • Болезнь
        • Время
        • Алкоголь и наркотики
        • Ссора и разлад
        • Брак
        • Похороны
      • Культура и наука
        • Архитектура и дизайн
        • Фотография и кино
        • Живопись и визуальные искусства
        • Литература и чтение
        • Сказки и легенды
        • Музыка
        • Мифология
        • Философия
        • Поп-культура
        • Язык
        • Театр и танец
        • Медицина и наука
        • Поэзия и поэты
        • Стихотворчество
      • Природа
        • Весна
        • Лето
        • Осень
        • Зима
        • Пейзажи
        • Вода
        • Животные
        • Растения
      • Рубато
  • Новое
    • Стихотворения
    • Поэты
    • Переводы
Войти
  •  

Manfred Peter Hein

KÖNIGSWEG

  • 1 MERGELGRUBE | Переводы: tr
  • 2 ÖZKONAK | Переводы: tr
  • 3 KARA BURUN, VERLASSENES DORF | Переводы: frtr
  • 4 BUCH DER UNRUHE | Переводы: enfrpttr
  • 5 MEILERRAUCH | Переводы: pt
  • 6 KÖNIGSWEG | Переводы: tren
  • 7 BALHISAR | Переводы: en
  • 8 ANKARA, SLUM | Переводы: tr
  • 9 VERSTREUT IM FLUSS
  • 10 SELÇUK, AQUÄDUKT
Язык: немецкий
Переводы: турецкий (KRAL YOLU), английский (ROYAL ROAD)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

KÖNIGSWEG

Gib dich verloren sagt der Orkan
du wirst mit den Bäumen fliegen
sei das letzte Blatt
Aufschein Blitzgeäder dich
trag ich setz ich
ins Lot

Sendschreiben auf Krume und Gras
an die Hügelgräber von Sardes
den Königsweg

© Ammann
Из: Über die dunkle Fläche. Gedichte 1986 - 1993
Zürich: Ammann Verlag, 1994
Аудиопроизводство: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

Переводы:

Язык: турецкий

KRAL YOLU

Teslim ol diyor kasırga
ağacıyla beraber uçan
son yaprağa
şimşeğin ışığı
parlarken
damarlarında

bir mektuptu yerin yüzüne
Sart’taki höyüklerden
Kral Yolu’na yazılan

Çeviri: Refik Durbaş [VERStransfer Istanbul-Berlin 2008]
Язык: английский

ROYAL ROAD

Give yourself up for lost says the tempest
you shall fly with the trees
be the last leaf
flash lightning veins you
I’ll carry set you
straight

Missive written on topsoil and grass
to the burial mounds of Sardis
to the Royal Road

Translation: Nicholas Grindell
Предыдущее стихотворение
   (MEILERRAUCH)
6 / 10
Следующее стихотворение
(BALHISAR)   
Слушать все стихи

Manfred Peter Hein

Foto © gezett.de
* 25.05.1931, Darkehmen , Германия
Место жительства: Karakallio, Финляндия

Manfred Peter Hein, born 1931, and described by the German writer Johannes Bobrowski as, “a German poet from Finland”, is not known only for his work as a poet, but also as a promoter of Finnish culture in German speaking countries.

Hein has lived in Finland for more than 50 years, where he writes poems in German, and translates texts into German from a variety of other languages, including Estonian, Finnish, Latvian and Czech. His translations include the works of authors such as Paavo Haavikko and Amanda Aizpuriete.

 Foto © gezett.de
Manfred Peter Hein has received numerous prizes for his poetry, including the Peter-Huchel-Preis in 1984 and the Rainer-Malkowski-Preis der Bayerischen Akademie in 2006. For his work promoting Finnish literature, and for his many translations, Manfred Peter Hein was honoured with an award by the state of Finland in 1974.

Публикации
  • Ohne Geleit

    München: Hanser Verlag, 1960

  • Taggefälle

    München: Carl Hanser Verlag, 1962

  • Bítá proti bílé

    [Weiß gegen Weiß]

    Gedichte ins Tschechische übersetzt von Antonin Brousek

    Prag: Mlada fronta, 1968

  • Gegenzeichnung

    Gedichte 1962-1972

    Darmstadt: Erato-Presse, 1974

  • Gegenzeichnung

    Gedichte 1962-1982

    Berlin-Darmstadt: Agora, 1983

  • Zwischen Winter und Winter

    Fünfundzwanzig Gedichte

    Reinbeck: Rowohlt Verlag, 1987

  • Auf Harsch Palimpsest

    Zwölf Gedichte

    Warmbronn: Ulrich Keicher, 1988

  • Orte der Verbannung

    Zwölf Gedichte

    Warmbronn: Ulrich Keicher, 1990

  • Rhabarber Rhabarber

    [Kinder]Gedichte und [Kinder]Geschichten

    Zürich: Ammann Verlag, 1991

  • Auf der Karte Europas ein Fleck

    Gedichte der osteuropäischen Avantgarde (1910-1930)

    Herausgegeben von Manfred Peter Hein

    Zürich: Ammann Verlag, 1991

  • Ausgewählte Gedichte, 1956-1986

    Zürich: Ammann Verlag, 1993

  • Über die dunkle Fläche

    Gedichte 1986-1993

    Zürich: Ammann Verlag, 1994

  • Spiegelkehre

    Zwölf Gedichte

    Warmbronn: Verlag Ulrich Keicher, 1995

  • Steinschlag auf Lauer

    Vierzehn Gedichte

    Warmbronn: Verlag Ulrich Keicher, 1999

  • Zwiegespräch

    [Aus: Über die dunkle Fläche, 1994]

    Eppertshausen: Kaefertal-Presse, 2000

  • Hier ist gegangen wer

    Gedichte 1993-2000

    Zürich: Ammann Verlag, 2001

  • Glatteis

    Kindergedichte für jedes Alter

    Mit fünfzehn Zeichnungen von Gudrun Partyka

    Warmbronn: Verlag Ulrich Keicher, 2001

  • Nebudkadh Nassr Kinaa Alaa As-skhr

    [Nebukadnezar die Maske am Felsstock]

    Gedichte ins Arabische übersetzt von Mustafa Al-Slaiman

    Damaskus: Al-ahali, 2001

  • Sprengung einwärts

    Zwölf Gedichte

    Warmbronn: Verlag Ulrich Keicher, 2004

  • Aufriß des Lichts

    Späte Gedichte 2000 - 2005

    Göttingen: Wallstein Verlag, 2006

  • Between Winter and Winter. Milli vetrar og vetrar. Mellem vinter og vinter

    [Zwischen Winter und Winter. Fünfundzwanzig Gedichte]

    Ins Englische übersetzt von Tom Cheesman, ins Isländische übersetzt von Gauti Kristmannsson, ins Dänische von Henning Vangsgaard

    Reykjavik: University Of Iceland Press, 2006

  • Die Katze. Ihr Zeitmaß

    Neumarkt/Opf: Verlag Thomas Reche, 2007

  • Nachtkreis

    Gedichte 2005-2007

    Göttingen: Wallstein Verlag, 2008

  • Im Dunkel unter den Brauen

    Gedichte aus der Sammlung 'Weltrand'

    Meran: Offizin S., 2009

  • Weltrandhin

    Gedichte 2008 - 2010

    Göttingen: Wallstein Verlag, 2011

  • Nördliche Landung

    Bericht

    Germersheim, Berlin: Queich-Verlag, 2011

  • Der Exulant

    Zwei Dialoge

    Germersheim, Berlin: Queich-Verlag, 2012

  • Sandkörner

    Kindergedichte für jedes Alter

    Germersheim, Berlin: Queich-Verlag, 2014

  • Spiegelungen Orte

    Gedichte 2010 – 2014

    Göttingen: Wallstein Verlag, 2015

Награды
  • 1969 Aufenthaltsstipendium des Tschechoslowakischen Schriftstellerverbands in Prag

  • 1974 Finnischer Staatspreis (für seine Vermittlung von finnischer Literatur in die deutsche Sprache)

  • 1984 Peter-Huchel-Preis

  • 1985 Stipendium des Berliner Senats

  • 1992 Förderpreis zum Horst-Bienek-Preis für Lyrik

  • 1994 Künstlerrente des Finnischen Unterrichtsministeriums

  • 1996 Stipendium Schloss Wiepersdorf

  • 1999 Paul Scheerbart-Preis für Übersetzung von Lyrik der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung

  • 2002 Nossack-Preis für Dichter und ihre Übersetzer der Mainzer Akademie (für die Haavikko-Übersetzungen)

  • 2004 Literaturpreis Lettlands für das übersetzerische Lebenswerk

  • 2006 Rainer-Malkowski-Preis

  • 2011 Verleihung der Ehrendoktorwürde durch die Johannes Gutenberg-Universität Mainz

Ссылки
  • Manfred Peter Hein @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

    Website

Отметить стихотворение / Добавить в список

Читатели запомнили 1 раз

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login now
Другие поэты из Германия Другие стихи на немецкий Другие переводы на немецкий Manfred Peter Hein как переводчик

Случайное стихотворение

PUSH!

gedicht page complete: (0,148s)
  • О проекте
  • Рассылка новостей
  • Блог
  • Ссылки
  • Правовая информация
Проект lyrikline создан центром Literaturwerkstatt Berlin совместно с международной сетью партнёров lyrikline