Nikola Ćorac (Никола Ћорац)
između dva znaka interpunkcije
Язык: черногорский
Переводы:
немецкий (zwischen zwei zeichen)
između dva znaka interpunkcije
najradije bih da ne govorim ništa
uvijek iznova
koristim iste pokrete
(jutros sam čitao o
istraživanju sprovedenom na makaki majmunima)
sve je u stimulaciji glasova
imaginaciji nedefinisanih osjećnja
htio bih da znam nešto više o anatomiji jezika
kad hoću da znam zašto
suglasnici vibriraju
dok postaju riječi.