ru

2134

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Контакты
  • Партнёры
  • Пожертвования
Войти
  • Контакты
  • Партнёры
  • Пожертвования
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Все результаты
  • Поэты
    • A-Z
    • по языку оригинала
    • по странам
    • Все
  • Стихотворения
    • по языку оригинала
    • по языку перевода
    • Все
  • Переводчики
    • A-Z
  • Переводы
    • A-Z
  • Новое
    • Стихотворения
    • Поэты
    • Переводы
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Все результаты
  • Контакты
  • Партнёры
  • Пожертвования
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Поэты
    • new on Lyrikline
    • А — Я 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • по языку оригинала 
      • bkms
        аймара
        албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        черногорский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по странам 
      • Австралия
        Австрия
        Албания
        Алжир
        Ангола
        Андорра
        Аргентина
        Армения
        Афганистан
        Бангладеш
        Бахрейн
        Беларусь
        Бельгия
        Болгария
        Боливия
        Босния и Герцеговина
        Ботсвана
        Бразилия
        Бурунди
        Великобритания
        Венгрия
        Венесуэла
        Вьетнам
        Гаити
        Гана
        Гватемала
        Гвинея-Биссау
        Германия
        Гондурас
        Гренландия
        Греция
        Грузия
        Дания
        Демократическая Республика Конго
        Доминиканская Республика
        Египет
        Замбия
        Зимбабве
        Израиль
        Индия
        Индонезия
        Ирак
        Иран
        Ирландия
        Исландия
        Испания
        Италия
        Йемен
        Камбоджа
        Канада
        Кения
        Кипр
        Китай
        Колумбия
        Коста-Рика
        Кот д’Ивуар
        Куба
        Кувейт
        Латвия
        Ливан
        Ливия
        Литва
        Люксембург
        Македония
        Малави
        Малайзия
        Мальта
        Марокко
        Мартиник
        Мексика
        Мозамбик
        Молдова
        Мьянма
        Нигерия
        Нидерланды
        Новая Зеландия
        Норвегия
        Объединенные Арабские Эмираты
        Оман
        Пакистан
        Палестинская автономия
        Парагвай
        Перу
        Польша
        Португалия
        Пуэрто-Рико
        Республика Корея
        Россия
        Румыния
        Сан-Томе и Принсипи
        Саудовская Аравия
        Сенегал
        Сент-Люсия
        Сербия
        Сингапур
        Сирийская Арабская Республика
        Словакия
        Словения
        Сомали
        США
        Тайвань
        Тринидад и Тобаго
        Тунис
        Турция
        Уганда
        Узбекистан
        Украина
        Уругвай
        Финляндия
        Франция
        Хорватия
        Черногория
        Чешская республика
        Чили
        Швейцария
        Швеция
        Шри-Ланка
        Эстония
        Эфиопия
        Южная Африка
        Ямайка
        Япония
  • Стихотворения
    • new on Lyrikline
    • по языку оригинала 
      • bkms
        аймара
        албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        аравакский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маори
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        тумбука
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        фризский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        черногорский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по языку перевода 
      • bkms
        абхазский
        азербайджанский
        албанский
        английский
        арабский
        арауканский
        армянский
        ассамский
        афар
        африкаанс
        баскский
        башкирский
        белорусский
        бенгальский
        берберский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        бурятский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        гаитянский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        дуала
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        казахский
        калмыцкий
        каннада
        каталанский
        кашмири
        киргизский
        китайский
        корейский
        корсиканский
        кумыкский
        курдский
        латинский
        латышский
        лезгинский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        майя языки
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        монгольский
        немецкий
        непальский
        норвежский
        окситанский
        ория
        осетинский
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (южный)
        санскрит
        сардинский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        таджикский
        тамильский
        татарский
        телугу
        тетум
        турецкий
        туркменский
        удмуртский
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        черногорский
        чеченский
        чешский
        чувашский
        шведский
        Швейцарский немецкий
        шона
        шотландский
        эсперанто
        эстонский
        якутский
        японский
    • Жанры и форматы
      • Экспериментальная поэзия
      • Конкретная поэзия
      • Сонорная поэзия
      • Визуальная поэзия
      • Поэтические проекты
      • Серии и циклы
      • Стихи для детей
      • Юмор
      • Повествовательная поэзия
      • Поэтика в стихах
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Политическая поэзия
      • Эротическая поэзия
      • Стихи на диалектах
      • Перформанс
      • с музыкой / звуковым сопровождением
      • Голосовая поэзия / рэп
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Стихотворные формы
      • Ода
      • Хайку / танка
      • Коллаж / монтаж
      • Dinggedicht
      • Стихотворение в прозе
      • Рифмованная поэзия
      • Ренси (совместное творчество)
      • Секстина
      • Сонет
      • Вилланель
      • Газель
      • Баллада
    • Темы
      • Общество
        • Идентичность (социальная группа)
        • Обычаи
        • Родина
        • Город и городская жизнь
        • История
        • Политика
        • дискриминация / расизм
        • Война
        • Изгнание
        • Экономика
        • Социальная критика
      • Жизнь и отношения между людьми
        • Семья
          • Рождение
          • Дети
          • Мать
          • Отец
        • Детство и юность
        • Возраст
        • Воспоминания
        • Личная идентичность
        • Пол и сексуальность
          • Женщина
          • Мужчина
          • Секс и эрос
          • Гомосексуальность
        • Дружба
        • Любовь
        • Брак
        • Ссора и разлад
        • Работа
        • Болезнь
        • Тело
        • насилие
        • Утрата и разлука
        • Смерть и траур
        • Похороны
        • Религия и духовность
        • сон
        • Путешествия
        • Время
        • Еда и питьё
        • Алкоголь и наркотики
      • Культура и наука
        • Архитектура и дизайн
        • Поэзия и поэты
        • Живопись и визуальные искусства
        • Литература и чтение
        • Сказки и легенды
        • Медицина и наука
        • Музыка
        • Мифология
        • Философия
        • Фотография и кино
        • Поп-культура
        • Язык
        • Театр и танец
        • Стихотворчество
      • Природа
        • Весна
        • Лето
        • Осень
        • Зима
        • Пейзажи
        • Вода
        • Животные
        • Растения
  • Переводчики
    • А — Я 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • переводит с 
      • bkms
        аймара
        албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        аравакский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маори
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        тумбука
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        фризский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        черногорский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • переводит на  
      • bkms
        абхазский
        азербайджанский
        албанский
        английский
        арабский
        арауканский
        армянский
        ассамский
        афар
        африкаанс
        баскский
        башкирский
        белорусский
        бенгальский
        берберский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        бурятский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        гаитянский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        дуала
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        казахский
        калмыцкий
        каннада
        каталанский
        кашмири
        киргизский
        китайский
        корейский
        корсиканский
        кумыкский
        курдский
        латинский
        латышский
        лезгинский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        майя языки
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        монгольский
        немецкий
        непальский
        норвежский
        окситанский
        ория
        осетинский
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (южный)
        санскрит
        сардинский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        таджикский
        тамильский
        татарский
        телугу
        тетум
        турецкий
        туркменский
        удмуртский
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        черногорский
        чеченский
        чешский
        чувашский
        шведский
        Швейцарский немецкий
        шона
        шотландский
        эсперанто
        эстонский
        якутский
        японский
  • Переводы
    • new on Lyrikline
    • в соответствии с исходными языками 
        bkms
        аймара
        албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        аравакский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        лушай
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маори
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        тумбука
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        фризский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        черногорский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • в соответствии с целевыми языками 
      • bkms
        абхазский
        азербайджанский
        албанский
        английский
        арабский
        арауканский
        армянский
        ассамский
        афар
        африкаанс
        баскский
        башкирский
        белорусский
        бенгальский
        берберский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        бурятский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        гаитянский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        дуала
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        казахский
        калмыцкий
        каннада
        каталанский
        кашмири
        киргизский
        китайский
        корейский
        корсиканский
        кумыкский
        курдский
        латинский
        латышский
        лезгинский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        майя языки
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        монгольский
        немецкий
        непальский
        норвежский
        окситанский
        ория
        осетинский
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (южный)
        санскрит
        сардинский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        таджикский
        тамильский
        татарский
        телугу
        тетум
        турецкий
        туркменский
        удмуртский
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        черногорский
        чеченский
        чешский
        чувашский
        шведский
        Швейцарский немецкий
        шона
        шотландский
        эсперанто
        эстонский
        якутский
        японский
Войти
  •  

Tomaž Šalamun

ANDRAŽ

  • 1 JON | Переводы: arcacsdadeenesfifrhrhuitltplptrusksrsv
  • 2 ANDRAŽ | Переводы: arcacsdeenesfifrhrhuitplrusksrsvtr
  • 3 RDEČE ROŽE | Переводы: arcsdeenesfifritplrusrsv
  • 4 LJUDSKA | Переводы: arcsdeenesfifrhrhuitplrusksrsv
  • 5 JELEN | Переводы: arcacsdeenesfifrhrhuitltplsv
  • 6 BRATI: LJUBITI | Переводы: arcacsdedeenesfifrhritplrusrsv
  • 7 GOBICE | Переводы: csdeenfiplsksr
  • 8 RIBA | Переводы: cacsdeenesfifrhrhuitplptrusksv
  • 9 LAK | Переводы: cacsdedeenesfihrhultplitsksrsv
  • 10 MRTVI FANTJE | Переводы: cacsdeenesfifritplrusrsv
Язык: словенский
Переводы: арабский (أندراش), каталанский (Andraž), чешский (ANDRAŽ), немецкий (ANDRAŽ), английский (ANDRAŽ), испанский (ANDRAŽ), финский (ANDRAŽ), французский (ANDRAZ), хорватский (ANDRAŽ), венгерский (ANDRAŽ), итальянский (ANDRAŽ), польский (ANDRAŽ), русский (АНДРАЖ), словацкий (ANDRAŽ), сербский (ANDRAŽ), шведский (ANDRAZ), турецкий (Andraz)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

ANDRAŽ

Moj brat stopi gol, lep kot deviški vrelec
v dvorano in ubije jagnje iz ljubezni:
jemo in premišljujemo sliko.
Sani zarjavijo čez poletje, nebo se zniža

in postane vlažno, zemlja rodi jagode.
Vojaki stojijo lačni
med narcisami rumenimi kot noč,
jasna, jasna straža;

roloji so spuščeni in zaklenjeni,
markacija pelje v gore, v Trnovski gozd,
o, Čaven, zrak nabit z angeli,

krediti armade, kruh, kruh,
o, Sibila, razlita, strnjena barva,
nepremično, nespremenljivo hrepenenje.

© Tomaž Šalamun
Из: Amerika
Maribor : Založba Obzorja, 1972
Аудиопроизводство: Študentska založba
Kategorien: Война, Семья, Религия и духовность

Переводы:

Язык: арабский

أندراش

أخي يدخل القاعة عاريا، جميلا كنبع بِكْرٍ لم يمس
ويقتل الحَمَل  بدافع الحب:
نأكل ونتفكّر في الصّورة.
الصدأ يعلو الزلاجة في الصيف، والسماء تنخفض

وتصبح رطبة ، الأرض تنبت الفراولة.
يقف الجنود جياعا
بين النرجس الأصفر كالليل،
حراسة واضحة،  واضحة

مصاريع الأبواب مسدولة ومغلقة،
العلامات  تُقود إلى الجبال، إلى غابة تورنوفو ،
يا جبل تشافين  يا هواء مليء بالملائكة

ائتمانات الجيش، الخبز، الخبز
يا سيبيلا ، يا صبغة جامدة مراقة،
يا حنين ساكن لا يتغير.


____________________
غابات وسلسلة جبال غرب سلوفينيا  
 قمة جبل في السلسة الجبلية المذكورة  
 عرافة أو كاهنة في الأساطير الأغريقية

ترجمة : محسن الهادي ومارجيت الهادي
Язык: каталанский

Andraž

El meu germà entra nu, bell com una deu verge,
al saló i mata l’anell per amor:
mengem i reflexionem sobre el quadre.
El trineu, durant l’estiu, es rovella, el cel es fa més baix

i esdevé humit, la terra dóna maduixes.
Els soldats esperen famolencs
entre narcisos grocs com la nit,
la guàrdia serena, serena;

les persianes abaixades, tancades amb clau,
el camí marcat s’enfila amunt, cap al bosc de Trnovo,
o bé cap al cim de Čaven, l’aire carregat d’àngels,

els crèdits de l’armada, pa, pa,
oh, Sibil·la, la pintura s’ha escampat, ha pres,
sempre el mateix anhel immòbil.

Traducció de Simona Škrabec
Язык: чешский

ANDRAŽ

Můj bratr vejde nahý, krásný jako panenské vřídlo,
do sálu a zabije z lásky jehně:
jíme a přemýšlíme obraz.
Saně přes léto chytnou rez, nebe se sníží

a zvlhne, země rodí jahody.
Vojáci stojí hladoví
mezi narcisy žlutými jako noc,
jasná, jasná stráž;

rolety jsou spuštěné a uzamčené,
značení vede do hor, do Trnovského hvozdu,
och, Čaven, vzduch nabitý anděly,

úvěry armády, chléb, chléb,
och, Sibylo, rozlitá, sražená barva,
nepohnuté, nezměnitelné toužení.

přeložil František Benhart

In: Tomaž Šalamun: Stromořadí Naděje. H&H 2003
Язык: немецкий

ANDRAŽ

Mein Bruder, nackt, schön wie eine jungfräuliche Quelle
tritt ein in den Palast und tötet aus Liebe ein Lamm:
wir essen und denken nach über das Bild.
Die Schlitten rosten im Sommer, der Himmel senkt sich

und es wird feucht, die Erde gebiert Beeren.
Verhungerte Soldaten stehen
zwischen Narzissen gelb wie die Nacht,
klare, klare Wache;

die Rouleaus sind herabgelassen und abgeschlossen,
die Markierung führt in den Berg, in den Trnovsker Wald,
o, Èaven, die Luft ist voller Engel,

Kriegskredite, Brot, Brot,
o, Sibylle, verschüttete, verlaufene Farbe,
unverrückbare, unveränderliche Sehnsucht.

Aus dem Slowenischen von Peter Urban
aus: Tomaž Šalamun, Vier Fragen der Melancholie. Gedichte. Slowenisch/Deutsch. Wien: Edition Korrespondenzen, 2003
© Edition Korrespondenzen, Wien 2003
Язык: английский

ANDRAŽ

my brother strides naked
beautiful as a virgin spring
through the hall, kills the lamb
with love

we eat and meditate on the image

sleds rust between winters, the sky gets lower
and grows damp
the earth bears strawberries
soldiers stand hungry
among daffodils yellow as night
a clear, pure guard

shutters, closed and locked
trail markers in the woods and mountains
O Mt. Caven, air crowded with angels

army tracks, bread, bread
O Sibyil, split hardened color
immovable, unalterable itch

Translated by Michael Biggins
© by White Pine Press
Язык: испанский

ANDRAŽ

Mi hermano entra a la sala, bello
como una fuente virginal, y mata un cordero por amor:
comemos y meditamos sobre la imagen.
El trineo se aherrumbra durante el verano, el cielo desciende

y se torna húmedo, la tierra engendra fresas.
Los soldados están parados, hambrientos,
entre narcisos amarillos como la noche,
una guardia clara, clara;

las persianas están bajas y con cerrojo,
las señales del camino conducen a las montañas, al bosque
   de Trnovo,
oh Čaven, aire rebosante de ángeles,

créditos de la armada, pan, pan,
oh sibila, pintura derramada, cuajada,
anhelo inmóvil, inalterable.

Traducción de Pablo J. Fajdiga

In: Tomaž Šalamun: selección de poemas. Madrid: Visor 1999
Язык: финский

ANDRAŽ

Alasti, kauniina kuin neitseellinen lähde, veljeni
astuu saliin ja tappaa rakkaudesta karitsan:
aterioimme ja pohdimme maalausta.
Reki ruostuu kesällä, taivas painuu alas

ja tulee kosteaa, maa kypsyttää mansikat.
Sotilaat seisovat nälkäisinä
yönkeltaisten narsissien keskellä,
kuulaat, kuulaat vartijat;

kaihtimet on laskettu alas ja suljettu,
viitat vievät kukkuloille, kohti Trnovon metsää,
oi Čaven-vuori, ilma sakeana enkeleitä,

sotalainat, leipä, leipä,
oi Sibylla, läikkynyt ja kiteytynyt väri,
liikkumaton, muuttumaton kaipaus.

Translated by Kari Klemelä & Anni Sumari

In: Tomaž Šalamun: Glagoli sonca
Mladinska knjiga, 1993
Язык: французский

ANDRAZ

Mon frère s’avance nu, beau comme une source vierge
dans la salle et par amour tue l’agneau :
nous mangeons en réfléchissant au tableau.
Les traîneaux rouillent durant l’été, le ciel s’affaisse

et l’humidité s’installe, la terre donne des fraises.
Les soldats, debout parmi les narcisses
jaune nuit, sont affamés,
claires, si claires sentinelles ;

les stores sont baissés et verrouillés,
les indices nous guident vers les montagnes, la forêt de Trnovo ,
ô Čaven, air saturé d’anges,

crédits de l’armée, pain, pain,
ô Sibylle, couleur condensée, déversée,
désir immobile, immuable.

Traduit du slovène par Mireille Robin et Zdenka Štimac avec l'auteur

© Tomaž Šalamun et les éditions Est-Ouest Internationales
In: Tomaž Šalamun : Poèmes choisis. Paris: éditions Est-Ouest Internationales 2001
Язык: хорватский

ANDRAŽ

Moj brat uđe nag, lijep kao djevičanski izvor
u dvoranu i zakolje janje od ljubavi:
jedemo i o slici razmišljamo.
Saonice tokom ljeta zahrđaju, nebo se slegne

i postane vlažno, zemlja rodi jagode.
Vojnici ogladnjeli čekaju
među narcisima rumenim kao noć,
jasna, jasna straža;
žaluzine su spuštene i zaključane,
markacija vodi u goru, u Trnovsku šumu,
o, Čavne, zrak ispunjen anđelima,

krediti vojski, kruh, kruh,
o, Sibilo, razlita zaokrugljena bojo,
nepomično, nepromjenljivo čeznuće.

©Tomaž Šalamun
Prijevod Radoslav Dabo

Iz: Riva

Zagreb: Meander 1997
Язык: венгерский

ANDRAŽ

Az öcsém meztelenül, szépségesen, mint a feltörő szűzforrás,
belép a terembe, és szerelemből megöli a bárányt:
eszünk és a képein elmélkedünk.
A szánkót rozsda eszi nyáron, az ég leereszkedik

és megnedvesedik, a föld epret szül.
A katonák éhesen állnak
az éjsárga nárciszok között,
világos, világos őrség;

a redőnyök leeresztve, lezárva,
az útjelzés a hegyekbe vezet, a Trnovói-erdőbe,
ó Čaven, angyalokkal teli levegő,

a hadsereg hitelei, kenyér, kenyér,
ó Szibilla, szétöntött, megszáradt festék,
mozdulatlan, megváltoztathatatlan sóvárgás.

Hunyorgogva látni a tiszta vért,
ködbe burkolódzik a part.

A hattyú megöli a nádat.
A sárga ember rizzsel árasztja el a szívem.

©Tomaž Šalamun
Translated by Reiman Judit

In: Póker
Pécs: Kiseurópa sorozat 1993
Язык: итальянский

ANDRAŽ

Mio fratello, nudo, bello come una sorgente immacolata, entra
nella sala e uccide l'agnello per amore:
mangiamo e meditiamo la scena.
La slitta d'estate arrugginisce, il cielo si fa

umido e basso, la terra genera fragole.
I soldati affamati stanno
tra i narcisi gialli come la notte,
chiara, chiara sentinella;

le persiane sono abbassate e ben chiuse,
i segni portano ai monti, alla Selva di Tarnova,
o, monte Čaven, l'aria densa di angeli,

crediti dell'armata, pane, pane,
o, Sibilla, espanso, rappreso colore
immobile, immutabile anelito.

©Tomaž Šalamun
Translated by Daria Betocchi

In: Il ragazzo e il cervo
Salerno : Multimedia Edizioni 2002
Язык: польский

ANDRAŽ

Mój brat wchodzi goły, piękny jak źródło
                                       dziewicze
do sali i zabija jagnię z miłości:
jemy i wpatrujemy się w obraz.
Sanie rdzewieją latem, niebo zniża się

i staje się wilgotne, ziemia rodzi poziomki.
Żołnierze stoją głodni
wśród narcyzów żółtych jak noc,
jasna, jasna straż,

rolety są opuszczone i zamknięte na klucz,
szlak prowadzi w góry, w lasy Trnowskie,
o Čavenie wysoki, powietrze przesycone aniołami

kredyty armii, chleb, chleb,
o Sybillo, rozlana, zakrzepła farbo,
nieruchoma, niezmienna tęsknoto.

©Tomaž Šalamun
Translated by Katarina Šalamun-Biedrzycka

In: Wiersze
Kraków: Wydawnictwo literackie Kraków 1979
Язык: русский

АНДРАЖ

Мой брат красивый и голый как девственный
родник
входит в дом и с любовью убивает ягненка:
за трапезой мы обсуждаем этот миг.
За лето ржавеют сани, а небо снижается звонко

становится влажным, пора собирать ягоды.
Солдаты сходят с ума от голода.
Среди нарциссов желтых как ночные яхонты
тихая стража идет вдоль города,

ставни опущены, заперты двери,
дорога ведет через горы в Трновский лес,
и полон ангелов дол от земли до небес,

хлеб наш насущный и хищные звери,
о, Сибилла, твои краски недвижимы как пески,
и никогда не избавиться нам от тоски.

©Tomaž Šalamun
Translated by Nikita Ivanov

In: Избраннъіе стихотворения
Moskau 2003
Язык: словацкий

ANDRAŽ

Môj brat vstupuje nahý a krásny ako panenský prameň
do sály a zabíja jahňa z lásky:
jeme a dívame sa na obraz.
Sane v lete zhrdzavejú, nebo poklesne

a zvlhne, zem rodí jahody.
Vojaci stoja hladní
uprostred narcisov žltých ako noc,
jasná, jasná stráž;

rolety sú spustené a zamknuté,
značky vedú do hôr, do Trnovského lesa,
ó, Čavenije, vzduch prepchatý anjelmi,

kredity armády, chlieb, chlieb,
ó, Sybila, rozliata stuhnutá farba,
nehybná, nemeniteľná túžba.

Preložil Karol Chmel

In: Tomaž Šalamun: Slovesá Slnka. edícia poézia
Язык: сербский

ANDRAŽ

Moj brat uđe go, lep kao devičanski izvor
u salu i ubije jagnje iz ljubavi:
jedemo i promišljamo sliku.
Sanke zarđaju preko leta, nebo se snizi

i postane vlažno, zemlja rodi jagode.
Vojnici stoje gladni
među narcisima žutim kao noć,
vedra, vedra straža.

Roloi su spušteni i zaključani,
markacija vodi u planine, u Trnovski gozd,
o, Čaven, vazduh nabijen anđelima,

krediti armije, hleb, hleb,
O, Sibila, prosuta, zbijena boja,
nepokretna, nepromenljiva čežnja.

©Tomaž Šalamun
Preveo sa slovenačkog Dejan Poznanović

Iz: Savremena slovenačka poezija

Beograd: Biblioteka”Naši vidici” 1974
Язык: шведский

ANDRAZ

Min bror vandrar naken, vacker som en jungfrukälla
genom salen och dödar lammet av kärlek:
Vi äter och begrundar bilden.
Slädar rostar över sommaren, himlen sänker sig
 
och blir fuktig, jorden föder jordgubbar.
Soldater står hungriga
bland påskliljor gula som natten
och klar, klar vakt;
 
persiennerna är nerdragna och stängda,
vägvisare i bergen och i Trnovskogen,
å Caven, luft full av änglar,
 
truppkredit, bröd, bröd,
å Sibylla, utrunnen stelnad färg,
orörlig, oföränderlig längtan.

Översättning: Sophie Sköld & Jonas Ellerström
Från: När jag läser dig, simmar jag (Rámus, 2010)
Язык: турецкий

Andraz

Kardeşim çıplak yürür, holde,
Bakire bahar gibi güzel,
Kuzuyu öldürür.
Aşkla

Yemek yer, imgeler düşleriz.

Kışların arasında kayaklar paslanır,
Gökyüzü aşağı çekilir,
Ve nemlenir.
Toprak çilekler doğurur.
Gece kadar sarı nilüferlerin arasında
Askerler aç bekler,
Temiz, saf bir bekleyiş.

Pencereler kapalı ve kilitli,
Dağlarda, ormanlarda patika izleri
O Coven Dağı, gökyüzü meleklerle kalabalık.

Ordu izleri, ekmek, ekmek
O sibyl, sertleşmiş rengi kır.
Hareketsiz, değişmeyen kaşıntı.

Çeviri: Kemal Küçükgedik, Cenk Gültekin
Предыдущее стихотворение
   (JON)
2 / 10
nächstes Gedicht
(RDEČE ROŽE)   
Слушать все стихи

Tomaž Šalamun

Foto © Jože Suhadolnik
* 04.07.1941, Zagreb, Хорватия
† 27.12.2014, Ljubljana, Словения

Tomaž Šalamun was born in Zagreb, Croatia, in 1941, and was regarded as one of Slovenia’s greatest contemporary poets and one of the leading figures of the East European poetic avantgarde. His poetry is marked by a unique surrealistic style. Since the 1960s he has published 41 volumes of verse, which have been translated into more than twenty languages.

Šalamun grew up in Koper in the former Yugoslavia. Under Tito’s rule he was arrested in 1964 for publishing a poem that was taken to be critical of the regime, but was able to leave prison after five days thanks to a wave of international protest. Šalamun has for decades been a wanderer between worlds, spending several years in the USA where among other things he was a guest of the University of Iowa Writers’ Workshop and a Fulbright Fellow at Columbia University. He taught in American universities and was cultural attaché at the Slovenian Embassy in New York. The many prizes he has won for his work include the Pushcart Prize, the Slovenian Prešeren Prize and, jointly with his German translator the Fabjan Hafner, the Prize of the City of Münster for International Poetry. He was a member of the Slovenian Academy for Arts and Sciences and lived in Ljubljana, Slovenia, until his death on December 27, 2014.

 Foto © Jože Suhadolnik
Публикации
  • Poker

    Ljubljana: samozaložba, 1966

  • Namen pelerine

    (Edicija Oho)

    Ljubljana: samozaložba, 1968

  • Romanje za Maruško

    Ljubljana: Cankarjeva založba, 1971

  • merika

    Maribor: Obzorja, 1972

  • Bela Itaka

    Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1972

  • Ein Stengel Petersilie im Smoking

    (German translation)

    Frankfurt a.M.: Fisher Verlag, 1972

  • Arena

    Koper: Lipa, 1973

  • Turbines

    University of Iowa: Windhover Press, 1973

  • Sokol

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1974

  • Snow

    West Branch, Iowa: Toothpaste Press, 1974

  • Imre

    Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1975

  • Turbine

    Maribor: Obzorja, 1975

  • Druidi

    Koper: Lipa, 1975

  • Praznik

    Ljubljana: Cankarjeva založba, 1976

  • Zvezde

    Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1977

  • Metoda angela

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1978

  • Po sledeh divjadi

    Koper: Lipa, 1979

  • Zgodovina svetlobe je oranžna

    Maribor: Obzorja, 1979

  • Maske

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1980

  • Balada za Metko Krašovec

    Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1981

  • Analogije svetlobe

    Ljubljana: Cankarjeva založba, 1982

  • Glas

    Maribor: Obzorja, 1983

  • Sonet o mleku

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1984

  • Soy realidad

    Koper: Lipa, 1985

  • Ljubljanska pomlad

    Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1986

  • Mera časa

    Ljubljana: Cankarjeva založba, 1987

  • The Selected Poems of Tomaž Šalamun

    Edited by Charles Simic, Introduced by Robert Hass

    New York: ECCO Press, 1988

  • Živa rana, živi sok

    Maribor: Obzorja, 1988

  • Otrok in jelen

    Celovec/Salzburg: Wieser, 1990

  • Wal

    (German translations)

    Graz: Droschl Verlag, 1991

  • Hiša Markova

    Ljubljana: Aleph, 1992

  • The Shepherd, the Hunter

    Translated and edited by Sonja Kravanja (Columbia University Translation Prize)

    Santa Fe: Pedernal, 1992

  • Glagoli sonca

    izbrane pesmi

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1993

  • Alleen in jou heb ik gegorgeld van geluk

    translated by Raymond Detrez

    Leiden (BL): Plantage, 1995

  • Ambra

    Ljubljana: Mihelač, 1995

  • Homage to Hat and Uncle Guido and Eliot

    Selected poems

    edited by Charles Simic, introduction by Robert Hass

    ARC Publications International Poets, United Kingdom, 1997

  • The Four Questions of Melancholy

    Selected and New Poems

    edited by Christopher Merrill, [Nominated for the 1997 Los Angeles Times Book Prize for Poetry]

    New York: White Pine Press, 1997

  • Feast

    edited by Charles Simic, introduction by Edward Hirsch

    New York: Harcourt Brace, 2000

  • Gozd in kelihi

    [Wood and Chalices]

    Ljubljana: Cankarjeva Založba, 2000

  • A Ballad for Metka Krasovec

    Prague: Twisted Spoon Press, 2001

  • Table

    [Tablets]

    Poetry

    Maribor: Litera, 2002

  • Vier Fragen der Melancholie

    Gedichte [Zweisprachige Ausgabe]

    Aus dem Slovenischen von Peter Urban

    Wien: Edition Korrespondenzen, 2003

  • Aber das sind Ausnahmen

    Gedichte

    Aus dem Slovenischen von Peter Urban

    Wien: Edition Korrespondenzen, 2004

  • Ballade für Metka Krašovec

    Aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner

    Wien: Edition Korrespondenzen, 2005

  • The Book for My Brother

    translated by Anselm Hollo, Christopher Merrill, Matthew Rohrer, Phillis Levin and others

    Orlando: Harcourt, 2006

  • Wink an die Sphinx

    Gedichte

    Aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner

    Münster: Daedalus Verlag, 2007

  • Woods and Chalices

    translated by the author and Brian Henry

    Orlando: Harcourt, 2008

  • Rudert! Rudert!

    Gedichte. Zweisprachige Ausgabe, Slowenisch/Deutsch

    Übersetzt von Gregor Podlogar und Monika Rinck

    Wien: Edition Korrespondenzen, 2012

  • Steine aus dem Himmel

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2023

Награды
  • 1999 Prešeren Prize

  • 2007 Preis für Europäische Poesie (Münster, Germany)

  • 2009 Golden Wreath (Struga, Macedonia)

Ссылки
  • Tomaž Šalamun @ Poetry International Web

    More poems of Tomaž Šalamun in original and english translations and further information about the poet.

  • Tomaž Šalamun Poetry Centre

    was opened on Dec 27,2016 in Ljubljana

  • Tomaž Šalamun reads his poetry

    and answers questions from David Rivard, poetry editor at the Harvard Review, and discusses his poetic influences, including his childhood.

  • Lyrikschaufenster: Monika Rinck spricht über „Lesen: Lieben“ von Tomaž Šalamun

Video

Отметить стихотворение / Добавить в список

Читатели запомнили 4 раз

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login now
Другие поэты из Словения Другие стихи на словенский Другие переводы на словенский

Случайное стихотворение

PUSH!

gedicht page complete: (1,151s)
  • О проекте
  • Рассылка новостей
  • Блог
  • Ссылки
  • Правовая информация
Проект lyrikline создан центром Literaturwerkstatt Berlin совместно с международной сетью партнёров lyrikline
AutorInnen Переводчики