ru

17101

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Все результаты
  • Контакты
  • Партнёры
  • Пожертвования
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Поэты
    • А — Я 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • по языку оригинала 
      • албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по странам 
      • Австралия
        Австрия
        Албания
        Алжир
        Ангола
        Андорра
        Аргентина
        Армения
        Бангладеш
        Бахрейн
        Беларусь
        Бельгия
        Болгария
        Боливия
        Босния и Герцеговина
        Ботсвана
        Бразилия
        Бурунди
        Великобритания
        Венгрия
        Венесуэла
        Вьетнам
        Гаити
        Гана
        Гватемала
        Гвинея-Биссау
        Германия
        Гондурас
        Гренландия
        Греция
        Грузия
        Дания
        Демократическая Республика Конго
        Доминиканская Республика
        Египет
        Замбия
        Зимбабве
        Израиль
        Индия
        Индонезия
        Ирак
        Иран
        Ирландия
        Исландия
        Испания
        Италия
        Йемен
        Камбоджа
        Канада
        Кения
        Кипр
        Китай
        Колумбия
        Коста-Рика
        Кот д’Ивуар
        Куба
        Кувейт
        Латвия
        Ливан
        Ливия
        Литва
        Люксембург
        Македония
        Малави
        Малайзия
        Мальта
        Марокко
        Мартиник
        Мексика
        Мозамбик
        Молдова
        Мьянма
        Нигерия
        Нидерланды
        Новая Зеландия
        Норвегия
        Объединенные Арабские Эмираты
        Оман
        Пакистан
        Палестинская автономия
        Парагвай
        Перу
        Польша
        Португалия
        Пуэрто-Рико
        Республика Корея
        Россия
        Румыния
        Сан-Томе и Принсипи
        Саудовская Аравия
        Сенегал
        Сент-Люсия
        Сербия
        Сингапур
        Сирийская Арабская Республика
        Словакия
        Словения
        США
        Тайвань
        Тринидад и Тобаго
        Тунис
        Турция
        Узбекистан
        Украина
        Уругвай
        Финляндия
        Франция
        Хорватия
        Черногория
        Чешская республика
        Чили
        Швейцария
        Швеция
        Шри-Ланка
        Эстония
        Эфиопия
        Южная Африка
        Ямайка
        Япония
  • Стихотворения
    • по языку оригинала 
      • албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        аравакский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маори
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        тумбука
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        фризский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по языку перевода 
      • абхазский
        албанский
        английский
        арабский
        арауканский
        армянский
        ассамский
        афар
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        берберский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        бурятский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        гаитянский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        дуала
        иврит
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        казахский
        калмыцкий
        каннада
        каталанский
        кашмири
        киргизский
        китайский
        корейский
        корсиканский
        кумыкский
        курдский
        латинский
        латышский
        лезгинский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        майя языки
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        монгольский
        немецкий
        непальский
        норвежский
        окситанский
        ория
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (южный)
        санскрит
        сардинский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        таджикский
        тамильский
        татарский
        телугу
        тетум
        турецкий
        удмуртский
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        чеченский
        чешский
        чувашский
        шведский
        Швейцарский немецкий
        шона
        шотландский
        эсперанто
        эстонский
        якутский
        японский
    • Жанры и форматы
      • Экспериментальная поэзия
      • Конкретная поэзия
      • Сонорная поэзия
      • Визуальная поэзия
      • Поэтические проекты
      • Серии и циклы
      • Стихи для детей
      • Юмор
      • Повествовательная поэзия
      • Поэтика в стихах
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Политическая поэзия
      • Эротическая поэзия
      • Стихи на диалектах
      • Перформанс
      • с музыкой / звуковым сопровождением
      • Голосовая поэзия / рэп
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Стихотворные формы
      • Ода
      • Хайку / танка
      • Коллаж / монтаж
      • Dinggedicht
      • Стихотворение в прозе
      • Рифмованная поэзия
      • Ренси (совместное творчество)
      • Секстина
      • Сонет
      • Терцины
      • Вилланель
      • Газель
      • Баллада
    • Темы
      • Общество
        • Идентичность (социальная группа)
        • Обычаи
        • Родина
        • Город и городская жизнь
        • История
        • Политика
        • Война
        • Изгнание
        • Экономика
        • Социальная критика
      • Жизнь и отношения между людьми
        • Семья
          • Рождение
          • Дети
          • Мать
          • Отец
        • Детство и юность
        • Возраст
        • Воспоминания
        • Личная идентичность
        • Пол и сексуальность
          • Женщина
          • Мужчина
          • Секс и эрос
          • Гомосексуальность
        • Дружба
        • Любовь
        • Брак
        • Ссора и разлад
        • Работа
        • Болезнь
        • Тело
        • насилие
        • Утрата и разлука
        • Смерть и траур
        • Похороны
        • Религия и духовность
        • сон
        • Путешествия
        • Время
        • Еда и питьё
        • Алкоголь и наркотики
      • Культура и наука
        • Архитектура и дизайн
        • Поэзия и поэты
        • Живопись и визуальные искусства
        • Литература и чтение
        • Сказки и легенды
        • Медицина и наука
        • Музыка
        • Мифология
        • Философия
        • Фотография и кино
        • Поп-культура
        • Язык
        • Театр и танец
        • Стихотворчество
      • Природа
        • Весна
        • Лето
        • Осень
        • Зима
        • Пейзажи
        • Вода
        • Животные
        • Растения
      • Рубато
  • Новое
    • Стихотворения
    • Поэты
    • Переводы
Войти
  •  

Tomás Cohen

ABUELA

  • 1 PRÓLOGO AL FINAL | Переводы: delt
  • 2 EN EL TEMPLO DE VAJRAYOGINI | Переводы: lt
  • 3 UN GAJO DE MANDARINA | Переводы: deltptru
  • 4 EL PUMA | Переводы: deltptru
  • 5 DECLARACIÓN DE AMOR | Переводы: deltpt
  • 6 LO QUE DI ES LO ÚNICO QUE GUARDO | Переводы: deru
  • 7 ABUELA | Переводы: deelltpt
  • 8 BAUSPIELPLATZ | Переводы: deitlt
  • 9 LA MADRE NIÑA | Переводы: delt
  • 10 [¿OLVIDARÉ ESE PALITO] | Переводы: deru
  • 11 PRIMAVERA | Переводы: de
  • 12 PASAMANERÍA | Переводы: de
  • 13 EL ABRIGO DE PUERCO ESPÍN | Переводы: deru
  • 14 ANDARIVEL (POSTLUDIO) | Переводы: deel
Язык: испанский
Переводы: немецкий (GROSSMUTTER), греческий (ΓΙΑΓΙΑ), литовский (Močiutė), португальский (Avó)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

ABUELA

Blanca Rosa postrada
partes orgullosa a la playa
con pies desnudos sobre la arena caliente
que heredas en terciopelo negro.
Te despides de la ropa hecha con tus manos,
te sacas el dolor y las agujas,
los tumores como botones,
te desnudas incluso de quien eres
para no reconocerte más, e igual amarte
(no te puedo despedir, pero te recibiré)
por si quieres volverte mi hija
que todavía no nace.

© Tomás Cohen
Из: Un árbol de luz íntima
Chile: Ediciones Bastante, 2019
Аудиопроизводство: Haus für Poesie, 2019

Переводы:

Язык: немецкий

GROSSMUTTER

Schon gebrechlich, Blanca Rosa,
gehst du stolz los zum Strand zu Fuß,
barfuß auf schwarzem heißem Sand,
den du kühlend mit schwarzem Samt umrandet hast.
Du ziehst die selbstgenähten Kleider aus,
wirfst den Schmerz ab und die Nadeln
die Tumoren wie Knöpfe,
du ziehst dich aus, ziehst die aus, die du bist,
damit ich dich nicht mehr erkenne und dich doch liebe
(ich kann dich nicht verabschieden, aber ich werde dich empfangen)
nur falls du meine Tochter werden willst,
die noch nicht geboren wird.

Übersetzung von Odile Kennel
Язык: греческий

ΓΙΑΓΙΑ

Λευκό Τριαντάφυλλο καταπατημένο
αναχωρείς περήφανο για την παραλία
με γυμνά πόδια πάνω στην καυτή άμμο
που κληρονομείς μέσα στο μαύρο βελούδο.
Απαλλάσσεσαι από τα ρούχα που έφτιαξες με τα χέρια σου,
βγάζεις τον πόνο και τις βελόνες,
τους όγκους σαν κουμπιά,
ξεγυμνώνεσαι ακόμα κι απ’ αυτό που είσαι
για να μην σε αναγνωρίσω πια, καθώς και να σε αγαπήσω
(δεν μπορώ να σε αποχαιρετήσω, αλλά θα σε δεχτώ)
μήπως θελήσεις να γυρίσεις κόρη μου
αγέννητη ακόμα.

μετάφραση: Άτη Σολέρτη
translation: Ati Solerti
Published in the Vaxikon Literature Journal of Athens (June, 2020).
Язык: литовский

Močiutė

Blanca Rosa, liekna,
išdidi išeini pajūrin,
basos pėdos ant karšto juodo smėlio,
kurį dailiai išsiuvinėjai ant juodo aksomo.
Atsisveikini su savo rankomis pasiūtais drabužiais,
išsitrauki skausmą ir adatas,
auglius kaip sagas,
nusirengi netgi tai, kas esi,
kad niekad tavęs nebepažinčiau, bet vis tiek mylėčiau
(negaliu su tavim atsisveikint, bet lauksiu),
jeigu užsimanytum tapti mano dukra,
kuri dar negimus.

Vertė Dovilė Kuzminskaitė
Published in Poezijos Pavasaris Almanac (Vilnius, 2019).
Язык: португальский

Avó

Blanca Rosa prostrada
vai orgulhosa em pé na praia
com pés descalços sobre a areia quente
que lega como veludo negro.
Se despede da roupa feita com suas próprias mãos,
tira a dor e as agulhas,
os tumores como botões,
se despe inclusive de quem era
para não se reconhecer mais e se amar do mesmo jeito
(não posso me despedir de ti, mas te receberei)
se quiser tornar-se minha filha
que ainda não nasceu.

Tradução por Evelyn Blaut Fernandez
Published in the online journal A BACANA (October, 2020).
Предыдущее стихотворение
   (LO QUE DI ES LO...)
7 / 14
Следующее стихотворение
(BAUSPIELPLATZ)   
Слушать все стихи

Tomás Cohen

Foto © Felix L. Salazar
* 12.10.1984, Pelluhue, Чили
Место жительства: Berlin, Германия

Tomás Cohen, born 1984 in Chile, is a Berlin-based writer, translator and painter. He studied Musicology and Fine Arts at P. Universidad Católica de Chile and Art History at New York University. After living for two years in Nepal, he is moved to Germany to study Buddhism, Tibetan and Sanskrit at Universität Hamburg.

As founding member of the 'foundintranslation' writers collective, he organises the multilingual reading series Hafenlesung in Hamburg, and has been resident translator at the Übersetzerhaus Looren (Switzerland), the Baltic Center for Writers and Translators (Sweden) and was the Chilean Editor-at-Large of Asymptote journal.
His poetry has been translated into six languages, and published in German (translated by Monika Rinck) in the journals Edit, Park, NOX and Prothese. He has published the books Redoble del ronroneo (Buenos Aires Poetry, 2016) and Un árbol de luz íntima (Ediciones Bastante, 2019).
Since 2019 he is living in Berlin.

 Foto © Felix L. Salazar
Публикации
  • Redoble del ronroneo

    Buenos Aires: Buenos Aires Poetry, 2016

  • Un árbol de luz íntima

    Santiago de Chile: Ediciones Bastante, 2019

Ссылки
  • Tomás Cohen's Homepage

    Website

Отметить стихотворение / Добавить в список

Читатели запомнили 1 раз

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login now
Другие поэты из Чили Другие стихи на испанский Другие переводы на испанский Tomás Cohen как переводчик

Случайное стихотворение

PUSH!

gedicht page complete: (0,123s)
  • О проекте
  • Рассылка новостей
  • Блог
  • Ссылки
  • Правовая информация
Проект lyrikline создан центром Literaturwerkstatt Berlin совместно с международной сетью партнёров lyrikline