ru

8511

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Все результаты
  • Контакты
  • Партнёры
  • Пожертвования
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Поэты
    • А — Я 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • по языку оригинала 
      • албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по странам 
      • Австралия
        Австрия
        Албания
        Алжир
        Ангола
        Андорра
        Аргентина
        Армения
        Бангладеш
        Бахрейн
        Беларусь
        Бельгия
        Болгария
        Боливия
        Босния и Герцеговина
        Ботсвана
        Бразилия
        Бурунди
        Великобритания
        Венгрия
        Венесуэла
        Вьетнам
        Гаити
        Гана
        Гватемала
        Гвинея-Биссау
        Германия
        Гондурас
        Гренландия
        Греция
        Грузия
        Дания
        Демократическая Республика Конго
        Доминиканская Республика
        Египет
        Замбия
        Зимбабве
        Израиль
        Индия
        Индонезия
        Ирак
        Иран
        Ирландия
        Исландия
        Испания
        Италия
        Йемен
        Камбоджа
        Канада
        Кения
        Кипр
        Китай
        Колумбия
        Коста-Рика
        Кот д’Ивуар
        Куба
        Кувейт
        Латвия
        Ливан
        Ливия
        Литва
        Люксембург
        Македония
        Малави
        Малайзия
        Мальта
        Марокко
        Мартиник
        Мексика
        Мозамбик
        Молдова
        Мьянма
        Нигерия
        Нидерланды
        Новая Зеландия
        Норвегия
        Объединенные Арабские Эмираты
        Оман
        Пакистан
        Палестинская автономия
        Парагвай
        Перу
        Польша
        Португалия
        Пуэрто-Рико
        Республика Корея
        Россия
        Румыния
        Сан-Томе и Принсипи
        Саудовская Аравия
        Сенегал
        Сент-Люсия
        Сербия
        Сингапур
        Сирийская Арабская Республика
        Словакия
        Словения
        США
        Тайвань
        Тринидад и Тобаго
        Тунис
        Турция
        Узбекистан
        Украина
        Уругвай
        Финляндия
        Франция
        Хорватия
        Черногория
        Чешская республика
        Чили
        Швейцария
        Швеция
        Шри-Ланка
        Эстония
        Эфиопия
        Южная Африка
        Ямайка
        Япония
  • Стихотворения
    • по языку оригинала 
      • албанский
        амхарский
        английский
        арабский
        аравакский
        армянский
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        бирманский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        иврит
        идиш
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        каннада
        каталанский
        китайский
        корейский
        криийский
        ксоза
        курдский
        латышский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маори
        маратхи
        немецкий
        непальский
        норвежский
        ория
        панджаби (пенджаби)
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (северный)
        саамский (южный)
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        тамильский
        телугу
        тсвана
        тумбука
        турецкий
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        фризский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        чешский
        шведский
        шона
        эскимосский (гренландский)
        эстонский
        японский
    • по языку перевода 
      • абхазский
        албанский
        английский
        арабский
        арауканский
        армянский
        ассамский
        афар
        африкаанс
        баскский
        белорусский
        бенгальский
        берберский
        болгарский
        боснийский
        бретонский
        бурятский
        валлийский
        венгерский
        вьетнамский
        гаитянский
        галисийский
        голландский
        греческий
        грузинский
        гуджарати
        гэльский
        датский
        дуала
        иврит
        индонезийский
        ирландский
        исландский
        испанский
        итальянский
        казахский
        калмыцкий
        каннада
        каталанский
        кашмири
        киргизский
        китайский
        корейский
        корсиканский
        кумыкский
        курдский
        латинский
        латышский
        лезгинский
        литовский
        лужицкие языки
        лушай
        майя языки
        македонский
        малайский
        малаялам
        мальтийский
        маратхи
        монгольский
        немецкий
        непальский
        норвежский
        окситанский
        ория
        персидский
        польский
        португальский
        ретороманский
        румынский
        русский
        саамский (южный)
        санскрит
        сардинский
        сербский
        сингальский
        синдхи
        словацкий
        словенский
        суахили
        таджикский
        тамильский
        татарский
        телугу
        тетум
        турецкий
        удмуртский
        узбекский
        украинский
        урду
        финский
        французский
        хинди
        хорватский
        цыганский
        чеченский
        чешский
        чувашский
        шведский
        Швейцарский немецкий
        шона
        шотландский
        эсперанто
        эстонский
        якутский
        японский
    • Жанры и форматы
      • Экспериментальная поэзия
      • Конкретная поэзия
      • Сонорная поэзия
      • Визуальная поэзия
      • Поэтические проекты
      • Серии и циклы
      • Стихи для детей
      • Юмор
      • Повествовательная поэзия
      • Поэтика в стихах
      • Ecopoetry / Nature writing
      • Политическая поэзия
      • Эротическая поэзия
      • Стихи на диалектах
      • Перформанс
      • с музыкой / звуковым сопровождением
      • Голосовая поэзия / рэп
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Стихотворные формы
      • Ода
      • Хайку / танка
      • Коллаж / монтаж
      • Dinggedicht
      • Стихотворение в прозе
      • Рифмованная поэзия
      • Ренси (совместное творчество)
      • Секстина
      • Сонет
      • Терцины
      • Вилланель
      • Газель
      • Баллада
    • Темы
      • Общество
        • Идентичность (социальная группа)
        • Обычаи
        • Родина
        • Город и городская жизнь
        • История
        • Политика
        • Война
        • Изгнание
        • Экономика
        • Социальная критика
      • Жизнь и отношения между людьми
        • Семья
          • Рождение
          • Дети
          • Мать
          • Отец
        • Детство и юность
        • Возраст
        • Воспоминания
        • Личная идентичность
        • Пол и сексуальность
          • Женщина
          • Мужчина
          • Секс и эрос
          • Гомосексуальность
        • Дружба
        • Любовь
        • Брак
        • Ссора и разлад
        • Работа
        • Болезнь
        • Тело
        • насилие
        • Утрата и разлука
        • Смерть и траур
        • Похороны
        • Религия и духовность
        • сон
        • Путешествия
        • Время
        • Еда и питьё
        • Алкоголь и наркотики
      • Культура и наука
        • Архитектура и дизайн
        • Поэзия и поэты
        • Живопись и визуальные искусства
        • Литература и чтение
        • Сказки и легенды
        • Медицина и наука
        • Музыка
        • Мифология
        • Философия
        • Фотография и кино
        • Поп-культура
        • Язык
        • Театр и танец
        • Стихотворчество
      • Природа
        • Весна
        • Лето
        • Осень
        • Зима
        • Пейзажи
        • Вода
        • Животные
        • Растения
      • Рубато
  • Новое
    • Стихотворения
    • Поэты
    • Переводы
Войти
  •  

Ali Abdollahi (علی عبداللهی)

خاطرات انزوا

  • 1 خاطرات انزوا | Переводы: dehubenltrenarkuhy
  • 2 شعرهاي پادگان | Переводы: deitarkuenhy
  • 3 ميز يك پايه | Переводы: dearbskultruhy
  • 4 تا انتها | Переводы: deitarkuhy
  • 5 پرچم سفيد | Переводы: deitenarkuruhy
  • 6 معامله | Переводы: deitenfrarkuhy
  • 7 كنار تو | Переводы: deitarkubshy
  • 8 كارگردان | Переводы: deitenarkuhy
  • 9 اتاق سفيد | Переводы: deitarkultruhy
  • 10 عاشقانه | Переводы: deitenfrarkuhy
  • 11 باد و درخت | Переводы: dehy
  • 12 لیموی چلیده | Переводы: de
  • 13 دریای من | Переводы: dehy
  • 14 اشکال و ماهیت ها | Переводы: dehy
Язык: персидский
Переводы: немецкий (Memoiren der Abgeschiedenheit), венгерский (magányom emlékei), белорусский (нататкі самотніка), голландский (de herinneringen van isolement), турецкий (İNZİVA HATIRASI), английский (Memories of Seclusion), арабский ( هواجس الانزواء), курдский (بيرةوةرييةكاني طؤشةطيربوون), армянский (ՄԵԿՈՒՍԱՑՄԱՆ ՀՈՒՇԵՐ )
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

خاطرات انزوا

كفش  پاي راستم
به مرخصي رفته است.
نه چارپايم حالا
نه دوپا

در تثليث ازلي
«نيچه» مي خوانم
شبها به خوابم مي آيد و مي گويد:

عاقبت سبيل مال ات مي كنم!
روزهاست
تلفن روي پيامگير است
امان از صاحبخانه ی سمج!

با ميله بافتني
پايم را مي خارانم

از راست هيچ خيري نديده ام
چپ هميشه چپ بوده است
خسته ام خسته
در اين تقابل سه تايي:
راست دستي، چپ فكري

هيچ باوري


                                 بهمن 81 ـ تهران

© Ali Abdollahi
Из: بادها شناسنامه ی مرا بردند
تهران: نیماژ, 1392
ISBN: 978-600-6801-38-4
Аудиопроизводство: Ali Abdollahi
Kategorien: Юмор, Политическая поэзия, Общество, Социальная критика, Идентичность (социальная группа), Политика, Философия

Переводы:

Язык: немецкий

Memoiren der Abgeschiedenheit

Mein rechter Schuh
hat Urlaub genommen.
Weder vierbeinig bin ich nun
noch zweibeinig.

In der ewigen Dreifaltigkeit
lese ich Nietzsche.
Nachts erscheint er mir im Traum und sagt:

Ich werde dir noch den Schnauzer zwirbeln!
Seit Tagen
steht das Telefon auf Anrufbeantworter.
Erbarmen, der hartnäckige Vermieter!

Mit einer Stricknadel
kratze ich mich am Bein

Von rechts habe ich nichts Gutes erfahren,
Links ist stets links geblieben.
Müde bin ich, müde
in diesem dreifachen Widerstreit:
Rechtshändig, links denkend,
nichts glaubend.


Teheran, Februar 2002

Aus dem Persischen von Susanne Baghestani
Язык: венгерский

magányom emlékei

Jobb lábam cipője
Szabadságra ment.
Most már se négy lábam,
Se két lábam nincsen.

A háromosztatú örökkévalóságban
Nietzschét olvasok.
Éjjelente megjelenik álmomban, s így szól hozzám:
„Végül elvezetlek a jólét útjára!”
Napok óta
Telefonomat üzenetrögzítőre állítom,
Torkig vagyok a pimasz háztulajdonossal!

Kötőtűvel
Vakarom a lábam.

A jobboldaltól sosem láttam semmi áldásosat,
Az csak a bal, mindig a baloldalon volt.
Belefáradtam, belefáradtam már
Ebbe a hármas szembeállásba:
Jobbkezesség, baloldali gondolkodás,
De már semmiben sincs hitem.


Teherán, 1381. báhmán hó (= kb. 2003. január-február)

Gazsi Dénes fordítása
Язык: белорусский

нататкі самотніка

Мой правы бот
пайшоў у адпачынак.
Я болей не на дзьвюх
і не на чатырох,

у вечнай Тройцы
мысьлячы трысьнёг.
А ўночы ў мае сны прыходзіць Ніцшэ:

маўляў, усё дабро да рэшты зьнішчу!
І вось цяпер на варце тэлефона
стаіць аўтаадказьнік, пашкадуй
зацяты гаспадар!

Часаць нагу
адно вязальнай сьпіцаю магу.

Направа не пайсьці – нічога добрага,
налева – там заўсёды толькі лева.
Гаротны я, гаротны: у трохбоі
я правадзейны левадум,
што веру
да рэшты зьніцшыў.

Пераклалі з фарсі Міхась Тарэлка й Андрэй Хадановіч
Язык: голландский

de herinneringen van isolement

mijn rechter schoen
is met vakantie gegaan
nu ben ik noch vier-
noch tweevoeter

in primordiale drie-eenheid
lees ik Nietzsche
’s avonds komt hij in mijn droom
en zegt:

ik zal je uiteindelijk
onder mijn snor vertrappen!
de telefoon is al dagenlang
op het antwoordapparaat
red me uit de handen van de hardnekkige verhuurder!

ik krab mijn been
met een breinaald

ik heb geen genoegen ontleend aan rechts
links was altijd links
ik ben moe, doodmoe
van deze driedelige tegenstand:
rechtshandig, links denkend
nulgelovig


Abdollahi
bahman 81 (april 2002), Teheran

vertaling: Amir Afrassiabi
© Amir Afrassiabi/ISCK , Het beschrijf
Язык: турецкий

İNZİVA HATIRASI

Sağ ayakkabım izne çıktı
Halen ne dört ayaklıyım ne de iki

Ezeli tesliste
Nietzche okuyorum
Geceler uykuma geliyor ve söylüyorum

Sonunda senin bıyığını ediyorum!
Günlerdir telefon telesekreterde
Aman şu inatçı ev sahibinden!

Şişle ayağımı kaşıyorum

Sağdan hiçbir hayır görmedim
Sol hep aynı sel idi
Yorgunum yorgun
Bu üçlü karşılaşmada
Sağ ellilik, sol fikirlik
Ve inançsızlık

Çeviri: Ergun Çınar
Язык: английский

Memories of Seclusion

Memories of Seclusion

My right shoe has gone on leave
I'm neither four-footed, nor two

I read Nietzsche in a state of primordial trinity
At night he enters my sleep and says: 
Finally, I get to rub out your moustache!

The phone has gone straight to voicemail for days
Yet again, the bloody landlord!

I scratch my foot with a knitting needle

Nothing good ever came from the right
The left is left
I am weary, so weary,
tired of this tripartate opposition:
right-handedness, left-mindedness, nihilism

Translated by Alireza Abiz
Язык: арабский

هواجس الانزواء

حذاء قدمي اليمنى
ذهب في إجازة
إذن
لست بأربعة قوائم
ولا بقائمين.

في التثليث الأزلي
أقرأ نيتشه
كل ليلة يظهر في حلمي قائلاً:
سأعجنك بشواربي
من أيام
والهاتف على المجيب الآلي
تا الله من صاحب الدار العنيد

أحكّ رجلي
بميل الحياكة

لم أر من اليمين خيراً
اليسار دوماً يسار
لقد تعبت
في تقابل هذا التثليث:
الكتابة باليمين
التفكير باليسار
والاعتقاد بالعدم.

ترجمه : موسي بيدج
Uebersetzung von Mosa Bidaj
Язык: курдский

بيرةوةرييةكاني طؤشةطيربوون

علی عبداللهی

 

بيرةوةرييةكاني طؤشةطيربوون

 

ثيَلَاوي ثيَي راستم

رؤيشتووة بؤ ثشوو

 نة ضوارثيَم ئيَستا

نة دوو ثيَ

لة سيَ ثيرؤزاني هةميشةيي

«نيتضة دةخويَنم»

شةوان ديَتة خةونم و ثيَم دةلَيَت:

خؤ هةر لة ئةنجام سميَلَةكانم تيَدةسووم!

 

رؤذانيَكي زؤرة

كة تةلةفون لةسةر ثةيام طرة

خوا هاوار لة خاوةن مالَي سمرِ!

 

بة قولاثي ضنين

ثيَي خؤم دةخوريَنم

لة راست هيض قازانجيَكم نةديوة

ضةثيش هةميشة ضةث بووة

هيلاكم هيلاك

لةم رووبةرِووبوونةوة سيَ تاكييية:

راست دةستي،ضةثطةريَتي

هيض خوازي.

 

Translated by Babak Sahranavard
Язык: армянский

ՄԵԿՈՒՍԱՑՄԱՆ ՀՈՒՇԵՐ

Աջ ոտքիս կոշիկը
Արձակուրդի մեջ է.
Ոչ չորքոտանի եմ հիմա,
Ոչ երկոտանի:

Աստվածային Երրորդությունում
Նիցշե եմ կարդում.
Գիշերները գալիս է երազիս և ասում՝

Ի վերջո, բեղերդ կկտրե'մ:
Օրեր է, որ հեռախոսային
Պատգամներ եմ ստանում.
Աստված հեռու պահի՝
Երեսը պատռած տանտիրոջից:

Գործվածքի շյուղով
Քորում եմ ոտքս:

Ինձ համար, աջերից
Բան դուրս չեկավ,
Իսկ ձախերը ձախողակ են միշտ.
Հոգնած եմ, հոգնած
Այս եռյակ հակամարտից՝
Աջլիկ, ձախակողմյան,
Հավատով լի՝ ոչնչին:


Թարգմանիչ՝ Վահե Արմեն
Translated by Vahe Armen
Предыдущее стихотворение
   (اشکال و ماهیت ها)
1 / 14
Следующее стихотворение
(شعرهاي پادگان)   
Слушать все стихи

Ali Abdollahi

علی عبداللهی

Foto © private
* 30.03.1968, Chorassân, Иран
Место жительства: Tehran, Иран

علی عبداللهی

Ali Abdollahi was born in Chorassân (Iran) in 1968.

He studied German language and literature at the Beheschti University in Tehran, and completed his degree with a thesis entitled 'Concrete poetry in the teaching of German'. B etween 1993 and 2001 he worked at Radio Iran, bringing both German and Persian literature to its listeners. During this time, Abdollahi also worked as a university professor, journalist and as a translator. He has published more than twenty translations, including works by Rilke, Nietzsche and Hermann Hesse.

 Foto © private
Two of his own volumes of poetry have also been published, and translated into German: Immerfort gehe ich im Dunkeln (1997) und So kommt sie nicht mehr (2003)

Публикации
  • [Über Rilke]

    Essay

    Teheran:

  • [Günter Gras]

    Leben und Werke

    Teheran:

  • [Rainer Maria Rilke]

    Werke - Kommentar

    Teheran:

  • [Jetzt zwischen zwei Nichtse]

    Nietzches Gesammelte Gedichte

    Teheran:

  • [Das Stundenbuch, Duineser Elegien und andere Gedichte von R.M.Rilke]

    Teheran:

  • [Morgenröte]

    F.W. Nietzsche

  • [Der Begriff der Zeit]

    Martin Heidegger

    Teheran:

  • [Die Frösche sterben im Ernst.]

    Eine Sammlung deutscher Lyrik vom Anfang bis Heute.

    Teheran:

  • [Immerfort gehe ich im Dunkeln]

    Teheran: Naranj Verlag, 1997

  • [So kommt sie nicht mehr]

    Teheran: Sales Verlag, 2003

  • [Der Wind hat meine Geburtsurkunde entwendet]

    Maschhad: Schamlu-Verlag, 2009

  • Hier ist Iran!

    Persische Lyrik im deutschsprachigen Raum

    Anthologie. Ausgewählt und eingeleitet von Gerrit Wustmann.

    Bremen: Sujet Verlag, 2011

  • [Friede sei mit dem Wal]

    Teheran: Amrood-Verlag, 2011

  • als Übersetzer: Der Chor der Bienen

    Gedichte von Michael Krüger in persischer Übersetzung

    Teheran: Golâzin Verlag, 2013

  • [Wutrede mit verschlossenem Mund]

    2013

  • Sielos smailė lanke

    eilėraščiai

    (iš persų kalbos vertė Austėja Merkevičiūtė)

    Vilnius (LT): Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, 2017

Ссылки
  • „Es gibt keinen moderneren Dichter als Hafis“

    Ali Abdollahi & Gerrit Wustmann im Gespräch @ Fixpoetry

    Website (de)

Отметить стихотворение / Добавить в список

Читатели запомнили 4 раз

Included in the following lists
  • Dafür meine Wertschätzung! My Respect! (1)
    compiled by rauschendes Blätterdach
all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login now
Другие поэты из Иран Другие стихи на персидский Другие переводы на персидский Ali Abdollahi как переводчик

Случайное стихотворение

PUSH!

gedicht page complete: (0,179s)
  • О проекте
  • Рассылка новостей
  • Блог
  • Ссылки
  • Правовая информация
Проект lyrikline создан центром Literaturwerkstatt Berlin совместно с международной сетью партнёров lyrikline