Mati Shemoelof  (מתי שמואלוף)
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

חברוּת מסוג חדש иврит

Переводы: de

to poem

אבי иврит

הסירו את אלוהי הנכר אשר בתוככם иврит

Переводы: ar

to poem

העוני בשר מבשרך иврит

Переводы: de

to poem

עזה II - במין אינתיפאדה אחרת иврит

Переводы: de

to poem

וְזֶה לֹא צִטּוּט, זֶה אוֹת צוֹרֵב עַל צַוָּארִי иврит

Переводы: de

to poem

Mati Shemoelof  מתי שמואלוף
Author

* 11.07.1972, Haifa, Израиль
Место жительства: Berlin, Германия

Mati Shemoelof (born July 11, 1972),ati Shemoelof (Hebrew: מתי שמואלוף‎, born July 11, 1972), is an Israeli author, poet, editor, journalist and activist. His first short story collection, "Remnanats of the Cursed Book", was published in 2015, and has won the 2015 award for Best Book of the Year of "Yekum Tarbut" website.

    Early life

    Shemoelof was born and raised in Haifa, Israel. He now lives in Berlin.

    Shemoelof received his BA degree from the Department of Theater at Tel Aviv University, and an MA degree in History from the University of Haifa. His MA thesis was titled, "The cultural and mythical meanings of the appearance of the character of Malcolm X in Spike Lee movie (1992)". For this work, he received the Dean’s Prize of Excellence. He was pursuing a PhD in Literature at the Hebrew University in Jerusalem, and left in order to focus on his writing.

    He taught at Kedma High School in Jerusalem. He also taught creative writing at Ron Vardi Center for Gifted Children, and was a lecturer of Israeli culture at Minshar College in Tel Aviv.

    Awards and Honors

    • 2015 - Best book of year prize on “Yekum Tarbut”
    • 2014 - Arab Jewish Texts—Conference, Chicago University
    • 2014 - “Digital Roundtable” conference at Cornell University
    • 2014 - Rabinovich Foundation Prize
    • 2014 - Contemporary Israeli Poetry from Berlin
    • 2013 - Acum – Grant
    • 2012 - A Translation workshop - Literaturwerkstatt Berlin
    • 2011 - Honorable mention at “Haaretz” Annual short story contest
    • 2011 - Honorable mention at “Einat” Annual Science fiction short story contest
    • 2001 - “Best Debut Poetry Book of the Year” (National Art Trust of the National Lottery)
    Literary work

    Shemoelof writing is diverse and includes poetry, drama and prose. His works have won significant recognition and prizes.

    Shemoelof has published Five poetry books: "The Scar Minimizer" (2001); "Poetry Between Hazaz and Shemoelof" (2006); "Why Don’t I write Israeli Love Songs" (2010); "Appetite for Hunger" (2013), and at last, "Last tango in Berlin" (2014).

    His next book will be published by Kinneret Zmora-Bitan Dvir, the leading publishing company in Israel, with which he recently signed a publishing contract for a book of short stories, to be edited by Prof. Yigal Schwartz.

    His works have been translated to six languages, and gained worldwide attention. A German translation of some of Shemoelof's literary pieces was done by Berlin's Literaturwerkstatt, which also invited him to Berlin to record him reading his poems on audio. English translations of his works were published in major journals, such as Zeek, Fusion, and Arspolitica. An Arabic translation of his works was recently published in several leading literary papers, including ones in Egypt and in Lebanon. Besides that, his works have been translated to Japanese and Italian.

    Shemoelof was awarded several notable prizes for his works. Some notable ones are the prize for “Best Debut Poetry Book of the Year”, awarded by the National Art Trust of the National Lottery, in 2001; the prize for "Best Poetry Book of the Year", awarded by the Haifa Cultural Foundation, in 2006; an Honorable Mention, awarded by the Israeli Haaretz magazine during its annual short story contest, in 2011;Best poetry book of the year (Haifa Cultural Foundation 2006); and the highly appreciated Acum Prize for advocating literature in Israel, in 2013. Additionally, his play “What Has the Memorial Day Service Become” appeared in the Small-Bama festival at the University of Tel Aviv.

    In addition, he co-edited several poetry anthologies: "Aduma" (Red: An Anthology of Class Poetry),which had been sold in three editions since its first release in 2007; "Tehudot Zehut" (Echoing Identities) (2007), an anthology addressing the issues of third generation Mizrahi Jews in Israel, in which Shemoelof's shory autobiographical story “The Icebergs of the Memory” was published; "La-Tzet!" (To Get Out!), is a 2009 collection of visual art pieces and poems against the war in Gaza. "La-Tzet!" represents the ideological unification of the artistic and literary society in Israel, in revolt towards the complex political situation, and it was translated and published in both English and Arabic; "Al Tagidu BaGat", which was published in 2010 and explored the influence of the Palestinian Nakba on the Hebrew Poetry. Shemoelof was also the editor of the Israeli literary journal HaKivun Mizrah (Eastward) between 2006 and 2008.

    He also publishes regularly in Israel's leading media channels. He writes a weekly columns at Israel HaYom (Israel Today), Israel’s most popular daily newspaper, where he also posts literature reviews, and at Mako, The Internet news site of Keshet – Israel’s the most popular TV company. Previously, he was a columnist at Ynet, Israel’s leading news website, (Israel’s most popular news site), NRG -(Israel’s #3 news site) at Ma’ariv., and at Walla, Israel’s most popular portal. He also appeared on TV many times, for instance, as a panel member on Popolitika (public channel TV); The Owls (culture channel TV); Channel 10 News, and others.

    Activism

    Shemoelof is a political and social activist, and his writing depicts subjects which he promotes.

    The political nature of Shemoelof's literary work is closely tied to his activist endeavors. One representation of that is his contribution, as a co-editor, to the "Ruh Jedida - A New Spirit" project, an open letter from Israeli descendants of the Arab Jews of the middle east and north africa, to their Muslim peers living in those very countries. The letter embodies the idea of promoting change through ״intra-regional and inter-religious dialog.״.

    Additionally, Shemoelof is a co-founder of “Culture Guerrilla”, an Israeli movement which propagates poetry as an accessible art form, and promotes political causes by means of art performed in public. Despite the usually exclusive nature of poetry and poetry reading, the movement has achieved significant success in high profile cases regarding contemporary economical and social events, reaching front headlines in Israel, along with several journalistic mentions abroad, the most notable of which was a New York Times article. In 2013, the “Culture Guerrilla” publishers, under Shemoelof’s supervision, edited two editions of the new Mizrahi poetry collective named “Ars Poetics” that became one of the leading stages of the Mizrahi art scene in Israel. Shemoelof is also is the co-founder of the Israeli Poets Union.

    Shemoelof's voluntary work is very diverse. He was a founding member of the Haifa branch of the political info-shop, Salon Mazal. He volunteered in Keshet, The Democratic Rainbow Organization, as a researcher and spokesman for five years. He co-founded the multi-ethnical annual workshops in Tel Aviv for Ashkenazi and Mizrahi cultural movements at Beit Livik House for Yiddish writers. He contributed critical texts to several plastic art shows at the Museum of Tel Aviv for Arts and at Bezalel Academy of Arts.

    Between 2006 and 2008, Shemoelof has been part of MiMizrach Shemesh, an organization devoted to the Jewish tradition of social responsibility.

    Shemoleof has temporarily relocated to Berlin in September 2013. He considers it to be a political act, in order to rewrite the context of the Jewish national and creative revival. He sees the Israeli literary diapsora in Berlin as an endeavor to create an alternate narrative for the history of modern Jewish literature, which is usually exclusively entwined with the birthing of the state of Israel.

    Публикации
    • Scar Minimizer

      poems

      Tel-Aviv: Gwanim Publishers, 2001

    • Ma Nolad Me Tekes Yom Ha’Ziicaron

      (What has Come of Memorial Day Service)

      play

      2003

    • Poetry Between Hazaz and Shemoelof

      poems

      Tel-Aviv: Yaron Golan, 2006

    • Why I Do Not Write Israeli Love Songs

      poems

      Tel-Aviv: Nahar-Sfarim, 2010

    • We Will Not Leave: Photography and Poetry from Sheikh Jarrah

      editor

      2010

    • The Tent Poetry

      editor

      2011

    • Good Energy

      play

      Tel Aviv: Guerilla Culture Publishers, 2011

    • Appetite for Hunger

      poems

      Tel-Aviv: Nahar-Sfarim, 2013

      Website
    • Last Tango in Berlin

      Poems

      Tel Aviv: Booksilla, 2014

      Website
    • Remnants of the Cursed Book

      Short Stories

      Tel Aviv: Zmora Bitan Publishers, 2014

      Website
    • Looking for a dead father

      Novellas

      Tel Aviv: Booxilla, 2013

      Website
    • A winter in the middle of a summer

      Novellas

      Tel Aviv: Booxilla, 2013

    • Corps in Berlin

      Novellas

      Tel-Aviv, IndiBook, 2014,

    • Hebrew outside its sweet organs

      Poetry Book

      Haifa, Pardes Publishers, 2017

    • “…reist die Mauern ein zwischen ‘uns’ und ‘uhnen’“

      Booklet

      Berlin, AphorishmA Verlag, 2018

      Website
    • The Berlin prize for Hebrew Literature

      Short sotry

      Berlin, De Gruyter Verlag, 2018

      Website
    • Bagdad - Haifa - Berlin ...

      40 ausgewählte Gedichte - Hebräisch-deutsche Ausgabe, mit einem Gedicht in arabischer Übersetzung

      Berlin, AphorismA Verlag, 2019,

      Website
    • BLEIBEN ODER WIDERSTEHEN ...

      Mit Erstveröffentlichungen von Gedichten des Autors."

      Berlin: Aphorisma Verlag, 2020

    • "DAS KLEINE BOOT IN MEINER HAND NENN ICH NARBE: GEDICHTE

      GEDICHTE

      Köln: Parasitenpresse, 2023

      Website
    Награды
    • 2024 Stipendium / Deutscher Literaturfonds

    • 2024 Stiftung Künstlerdorf Schöppingen residency

    • 2023 My second book was published in Germany: "Das kleine Boot in meiner Hand nenn ich Narbe: Gedichte” (Parasitenpresse, 2023). ISBN: 978-3-98805-012-0.

    • 2023 Acum grant for Israeli culture for the publication of the poetry book “The poetry that will never reach the shore”.

    • 2022 The novel "The Prize" was on the final list of books nominated for the Shulamit Aloni's literary prize. ...

    • 2022 Stipendienprogramm im Raumen von Neustart Kultur und VG Wort. ...

    • 2022 “L’CHAIM - AUF EIN WORT|FESTIVAL“ - Zentrum für verfolgte Künste.

    • 2022 My poems participated in the exhibition “Jüdisches Berlinerzählen. Mein, Euer, Unser?” kuratiert von Anja Siegemund, Eva Lezzi, Stefanie Höpfner. Stiftung Neue Synagoge Berlin – Centrum Judaicum. ...

    • 2021 The Berlin Senate Grant for the “Middle East Union” festival.

    • 2021 Acum foundation to promote Israeli art and literature for the publication of the novel “The Prize”.

    • 2020 Acum grant for Israeli culture for the publication “An Eruption from the East: Re Visiting the Emergence of the Mizrahi Artistic Explosion and it’s its Impront on the Israeli cultural narrative 2006-2019”.

    • 2020 A full grant from the Lottery fund for literature for the publication “Acum grant for Israeli culture for the publication”.

    • 2019 "Deutsche-Israelite Literaturetage". Boell Foundation and Goethe Institute.

    • 2018 Hörspiel “Das künftige Ufer” WDR.

    Ссылки
    Video