Hiromi Itō 
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

японский

Переводы: de

to poem

カノコ殺し японский

Переводы: de

to poem

意味の虐待 японский

Переводы: de

to poem

Hiromi Itō 
Author

Foto © gezett.de
* 13.09.1955, Tokyo, Япония
Место жительства: Encinitas, США

Hiromi Itō, born in Tokyo in 1955, is one of the most significant and highly-regarded poets in Japan, whose sensational debut in the late 1970s broke new ground in the Japanese poetry scene. In her extraordinarily provocative and taboo-breaking work, she speaks boldly about pregnancy, motherhood, death and lust.

Itō has published more than 10 volumes of poetry, as well as translations and essays. She is also famous as a writer of essays, and has compiled several collections, where she writes about topics as diverse as gardening, learning English, and rearing children. She has worked as an illustrator and a Japanese teacher, as well as a publisher of various different poetry magazines. Through her books, as well as through her live readings, she often combines poetry with other art forms, working together with illustrators, photographers and musicians.

 Foto © gezett.de
Since 1997 Itō has lived with her three daughters and her second husband - an English artist - in California. Her experiences of being a 'foreigner', the permeability of language, and the interplay between various cultural traditions, are central themes in her work.

Hiromi Itō was awarded the 21st Noma Literature

Award in 1999 and in 2005 won the prestigious Takami Jun Award.

Публикации
  • Kusaki no Sora (The Plants and the Sky)

    Tokyo: Atelier Publishing Planning, 1978

  • Princess

    Tokyo: Shiyosha, 1979

  • Collected Poems of Hiromi Ito: New Generation Poets Series

    Tokyo: Shichosha, 1980

  • Oume (Green Plums)

    Tokyo: Shichosha, 1982

  • Territory-Ron 2 (On Territory 2)

    Tokyo: Shichosa, 1985

  • Yoi Oppai, Warui Oppai (Good Breasts, Bad Breasts).

    [Essay]

    Tokyo: Tokisha, 1985

  • Territory-Ron 1 (On Territory 1)

    [Co-authored with Nobuyoshi Araki]

    Tokyo: Shichosha, 1987

  • Onaka, Hoppe, Oshiri (Tummy, Cheek, Bottom)

    [Essay]

    Tokyo: Fujin Seikatsusha, 1987

  • Collected Poems of Hiromi Ito: Contemporary Poetry Series

    Tokyo: Shichosha, 1988

  • Noro to Saniwa (Noro and Saniwa)

    [Co-authored with Chizuko Ueno]

    Tokyo: Heibonsha, 1991

  • Kazoku Art (Family Art).

    [Prosa]

    Tokyo: Iwanami, 1992

  • Watashi wa Anjuhimeko de aru. (I am Anjuhimeko).

    Tokyo: Shichosha, 1993

  • Te, Ashi, Niku, Karada. (Hand, Foot, Flesh, Body).

    [Co-authored with Miyako Ishiuchi]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 1995

  • Katei no Igaku. (Family Medical Guide). [Co-authored with Masahiko Nishi]

    [Essay]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 1995

  • other side river

    [English language anthology: Edited and trans. by Leza Lowitz and Miyuki Aoyama]

    California: Stone Bridge Press, 1995

  • Nigorie

    1895 novel by Ichiyo Higuchi. Translated by Hiromi Itō into modern Japanese.

    Tokyo: Kawadeshobo Shinsha, 1996

  • Mutter töten. Gedichte.

    [Aus dem Japanischen von Irmela Hijiya-Kirschnereit]

    St. Pölten: Residenz Verlag, 1997

  • Das anarchische Aschenputtel. Märchen als Medizin für den Hausgebrauch.

    [Aus dem Japanischen von Richmond Bollinger und Yoriko Yamada-Bochynek]

    St. Pölten: Residenz Verlag, 1999

  • Nani Tabeta? (What did you eat?) [Co-authored with Naomi Edamoto]

    [Essay]

    Tokyo: Magazine House, 1999

  • Ito Fukigen Seisakusho. (Ito Ill-Temper Factory).

    [Essay]

    Tokyo: Mainichi Newspaper, 1999

  • La Niña

    [Prosa]

    Tokyo: Shichosha, 1999

  • Love Song

    [Essay]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 2004

  • Nihon no Fushigi na Hanashi. (Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition).

    Tokyo: Asahi Newspaper, 2004

  • Nacchan no Natsu (The Summer of Nacchan) [Co-authored with Ken Katayama]

    [Prosa]

    Tokyo: Fukuinkan, 2004

  • Kawara Arekusa. (Wild Grass upon a Riverbank).

    Tokyo: Shichosha, 2005

  • Let’s Speak English

    [Essay]

    Tokyo: Iwanami, 2005

  • Midori no Obasan. (Mrs. Green-Thumb).

    [Essay]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 2005

  • Killing Kanoko: Selected Poems of Hiromi Ito.

    [English language poetry: Translated by Jeffrey Angles]

    Notre Dame, Indiana: Action Books, 2009

Награды
  • 1978 Gendaishi-Techō-Preis

  • 1999 Noma-Literaturpreis

  • 2006 Takami-Jun-Preis

  • 2008 Hagiwara-Sakutarō-Preis

  • 2008 Shikibu-Literaturpreis