Galal Alahmadi 
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

عبـث арабский

Переводы: fr

to poem

أن أذهبَ في الماضي وانتظرَكِ арабский

Переводы: fr

to poem

الظّمأ الذي مرّ في بالِ الطائر арабский

Переводы: fr

to poem

فراغ بوسع وردة арабский

Переводы: de

to poem

(دعوةٌ مفتوحةٌ للبكاء) арабский

رجلٌ وامرأة .. арабский

في سوق الكتب القديمة арабский

Переводы: en de

to poem

هكذا قتلت فراشة арабский

حقدٌ أقلّ арабский

البهلوانُ الأخيرُ арабский

آخر القراصنة арабский

Galal Alahmadi 
Author

Foto © Mathias Bothor
* 24.02.1987, Tabuk, Саудовская Аравия
Место жительства: Langenbroich, Германия

Galal Alahmadi (born in Saudi Arabia in 1987) is a post-modern poet from Yemen. His poetry is known beyond his country’s borders throughout the Arabic-speaking world for its innovative, vital and polemical imagery and language.
In his poems he confronts tradition and religion in a forthright and critical way, which finds particular favour with the Facebook generation. Since 2010 he has published four collections of poetry and has won several prizes, including the 2014 Abdulaziz-al-Maqalih Prize for Poetry.

 Foto © Mathias Bothor
In Yemen Galal Alahmadi wrote for various newspapers and for a magazine of the revolutionary movement. In early 2016 he came to Germany via Jordan and Lebanon and is currently a fellow in the Heinrich Böll House in Langenbroich. 

Публикации
  • "لاتفكر بالموتى"

    شعر

    " كتيب صغير صادر عن وزارة الشباب والرياضة_ اليمن

    2010,

  • لا يمكنني البكاء مع أحد

    [I Cannot Cry With Any One]

    Vereinigte Arabische Emirate: Madarekeditions, 2012

  • شجرة للندم أو أكثر

    [A Tree for Regret or More]

    Kairo: Arwegaeditions, 2010

  • أن أُخرج الغابة من صدري

    [To Get the Jungle Out of My Chest]

    Algerien: Meem editions, 2013

  • درج البيت يصعد وحيدا

    [The Stairs of the House Ascend Alone]

    Bahrain: 2015

  • [3 Gedichte von Galal Alahmadi in:] Weg sein – hier sein

    Eine Anthologie mit Texten aus Deutschland. Von Autoren, die geflohen sind

    Zürich: Secession Verlag, 2016

  • "فراغ في مزهرية" – Die Leere der Vase

    شعر – Gedichte, zweisprachig

    باللغتين العربية والترجمة الألمانية

    Zürich: Secession Verlag, 2020

Награды
  • 2011 المركز الاول في مسابقة الدولة للشعر على مستوى الجمهورية اليمنية.

  • 2014 Abdulaziz Al-Maqaleh-Price for Poetry

  • 2017 جائزة الراحل الشاعر عفيفي مطر للشعر-مصر

Ссылки