총횬종 CHONG Hyonjong 
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

몸뚱어리 하나 корейский

Переводы: de

to poem

예술의 힘2 корейский

Переводы: de tr

to poem

때와 공간의 숨결이여 корейский

Переводы: de tr

to poem

좋은 풍경 корейский

Переводы: de

to poem

이슬 корейский

Переводы: de tr

to poem

가짜 아니면 죽음을! корейский

Переводы: de tr

to poem

느낌표 корейский

Переводы: de

to poem

사자 얼굴 위의 달팽이 корейский

Переводы: de

to poem

가을에 корейский

Переводы: de

to poem

총횬종 CHONG Hyonjong 
Author

Foto © gezett.de
* 17.12.1939, Seoul, Республика Корея
Место жительства: , Республика Корея

After graduating from the Philosophy Department of Yonse University, Seoul, CHONG Hyonjong has worked as a journalist, and spent six months at the Iowa International Writer's Workshop in 1974. His poetry debut came out in 1965 when he was introduced in the review ‘Modern Literature’.

His work is known for its abstract, philosophical and stable symbolic analysis of the material world and its relation to thought. He is judged to be a major fresh influence in the contemporary Korean world of poetry.

 Foto © gezett.de
CHONG has published some collections of poetry, including ‘The Dreams of Things’ (1972), ‘Festival of Suffering’ (1974), ‘I'm Uncle Star’ (1978), ‘Like a Falling but Rebounding Ball’ (1984), ‘I don't have much time to love’ (1989), ‘A Flower’ (1992) and ‘Trees in the World’ (1995).

CHONG received the Korean Literature Writer Prize in 1978. HE is at present a professor at Yonse University.