Bjanka Alajbegović 
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

Kierkegaard боснийский

Переводы: de

to poem

Faustesu nesnosno boli glava боснийский

Hadžera (Hagar) боснийский

Переводы: de

to poem

voodoo боснийский

Переводы: de

to poem

čija su jajašca боснийский

Переводы: de

to poem

ženske bolesti боснийский

Переводы: de

to poem

mjesto za stvarno боснийский

Переводы: de

to poem

ljubavno боснийский

Переводы: de

to poem

neizbavljivosti боснийский

pjesma ženke боснийский

Bjanka Alajbegović 
Author

Foto © Natalia Reich
* 20.12.1983, Sarajevo, Босния и Герцеговина
Место жительства: Sarajevo, Босния и Герцеговина

Bjanka Alajbegović was born in Sarajevo in 1983 and also graduated from the Faculty of Philosophy there with a degree in Bosnian, Croatian and Serbian language and literature. She has published the poetry collections Između dvoje („Between the Two“ 2005) and Srčane saturnalije („Heart Saturnalia“ 2019).

She has been invited to numerous regional poetry festivals, including Goran’s Spring, Ratković Poetry Evenings, Sarajevo Poetry Days. Her poems have been translated into Hungarian and Romanian. Her poems and essays have been published in and on various literary magazines and websites: Odjek, Novi Izraz, Sarajevske sveske, Zeničke sveske, Ars, Plima, Motrišta, Fragment, Enklava, Strane, Bona. Alajbegović is one of the literary critics who writes for the Women’s Reading Room. She is particularly interested in feminist epistemology. She is a member of the PEN Center of Bosnia and Herzegovina.

 Foto © Natalia Reich