Abbas Beydoun 
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

شجرة تشبه حطاباً арабский

Переводы: de

to poem

عارض ميتافيزيقي арабский

Переводы: de

to poem

دواليب арабский

Переводы: de

to poem

3 арабский

Переводы: de

to poem

5 арабский

Переводы: de

to poem

بضع دقائق арабский

Переводы: de

to poem

زهرة الحياة وقلب أبي الاسود арабский

Переводы: de

to poem

جدار فيرمير арабский

Переводы: de

to poem

أَقلب كلمة الخوف арабский

Переводы: de

to poem

جباه خالية арабский

Переводы: de

to poem

رجل دون أحمال арабский

Переводы: de

to poem

محارة арабский

Переводы: de

to poem

عيدان الشتاء арабский

Переводы: de

to poem

ضد نصيحة رامبو арабский

Переводы: de

to poem

الانتحار арабский

Переводы: de

to poem

Abbas Beydoun 
Author

* 01.01.1945, Sur , Ливан
Место жительства: Beirut, Ливан

Abbas Beydoun wurde 1945 in Sur (Libanon) geboren. Er studierte klassische arabische Literatur an der Universität in Beirut, wurde wegen seines Engagements bei den libanesischen Kommunisten verfolgt und emigrierte nach Frankreich, wo er von 1977-78 Islamwissenschaften an der Sorbonne studierte.

Abbas Beydoun zählt zu den renommiertesten libanesischen Autoren. Er ist Lyriker, Journalist, Essayist und Literaturkritiker. Als Dichter hat er maßgeblich zur inhaltlichen und formalen Erneuerung der arabischen Lyrik beigetragen und ist Vorbild gerade einer jüngeren Generation von Autoren.

Er ist eine der wichtigsten Stimmen im Dialog zwischen der westlichen und der arabischen Welt und bekannt für seine kritische Bestandsaufnahme der Haltung arabischer Intellektueller gegenüber dem Islamismus. Andererseits wurzelt er als Dichter stark in der europäischen und besonders deutschen lyrischen Tradition (Hölderlin, Rilke, Celan). Beydoun verweist darauf, daß der Westen und seine Kultur längst integraler Bestandteil der arabischen Welt seien.

Seit 1997 ist er Feuilleton-Chef der libanesischen Zeitung As-Safir.

Публикации
  • صور قصيدة

    شعر

    1985,

  • خلاء هذا القدح

    شعر

    1990,

  • حجرات

    شعر

    1992,

  • أشقاء ندمنا

    شعر

    1993,

  • لمريض هو الأمل

    شعر

    1997,

  • لُفِظ في البرد

    شعر

    2000,

  • تحليل دم

    رواية

    2002,

  • Eine Saison in Berlin

    Wien: edition selene, 2004

  • فصل في برلين

    2004, فيينا: طبعة سيلين

  • ربما قليلاً على الأرجح

    نثر

    2004,

  • شجرة تشبه حطاباً

    شعر

    2005,

  • الأعمال الشعرية، الجزء الأول

    2007,

  • ب.ب.ب

    2007, دار الساقي

  • الموت يأخذ مقاساتنا

    شعر

    2008, دار الساقي

  • بطاقة لشخصين

    شعر

    2009, دار الساقي

  • مرايا فرانكشتاين

    رواية

    2010, دار الساقي

  • ألبوم الخسارة

    رواية

    2011, دار الساقي

  • حسين مروة ولدت شيخاً وأموت طفلاً

    سيرة ذاتية

    2011,

  • ساعة التخلي

    رواية

    2013, دار الساقي

  • الشافيات

    رواية

    2013, دار الساقي

  • صلاة لبداية الصقيع

    شعر

    دار الساقي, 2014

  • ميتافيزيق الثعلب

    شعر

    2016, دار الساقي

  • خريف البراءة

    رواية

    2016, دار الساقي

  • شهران لرُلى

    رواية

    2017, دار الساقي

  • الحداد لا يحمل تاجاً

    شعر

    دار الساقي 2019,

Награды
  • جائزة المتوسط

  • جائزة الشيخ زايد للكتاب

Ссылки
  • Videoclip Abbas Beydoun @ Festival Internacional de Poesía de Medellín

    Website (es)
  • لقاء مع عباس بيضون

    باللغة العربية

    Website
  • 0:09 / 2:46 Inside Lebanon--Poet Abbas Beydoun "Dreams and Potatoes

    باللغة العربية

    Website
  • أمسية الشاعرعباس بيضون

    مسرح الأوديون، مهرجان خان الفنون

    Website
  • الشاعر عباس بيضون.. العلاقة مع الأمكنة

    شهادة ضمن مقابلة مع الشاعر الفلسطيني الراحل احمد دحبور، أجريت في دمشق لبرنامج "أضواء المدينة" في قناة "الأورينت" صيف العام 2009 . من إعداد راشد عيسى وديمة ونوس.

    Website
  • حوار مع عباس بيضون

    باللغة العربية

    Website
  • قصيدة صور

    del Festival Internacional de Poesía de Medellín

    Website