Hillary Gardner
Translator
on Lyrikline: 2 poems translated
from: catalão to: inglês
Original
Translation
Latitud del funàmbul
catalão | Jaume Pont
Més a prop de l’amor
indivisa
l’òrbita que clou el foc
tubular de la carn
mugró de la por i l’abís
Més a prop de tu
la latitud del funàmbul
from: Divan
Edicions 3 i 4,, 1982
Audio production: Institut Ramon Llull
Latitude of the Tightrope Walker
inglês
Closer to love
indivisible
orbit enclosing
the flesh’s tunnel of fire
nipple of fear and the deep
Closer to you
the latitude of the tightrope
De l’aigua, II
catalão | Jaume Pont
Allí
on la raó sols coneix
la música
labial de les aigües
dins la turbulència
del passar d’un temps
que no existeix
Aquí
batec transparent
de la nit de les llengües.
from: Divan
Edicions 3 i 4, , 1982
Audio production: Institut Ramon Llull
Water, II
inglês
There
where reason only knows
the labial
music of water
in the agitated
passing of a time
that doesn’t exist
Here
transparent beating
of the night of tongues