Eider Juni Iraolak 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: catalão to: basco

Original

Translation

La calma d’amor és la fatiga, Zaynab bint Yûsuf

catalão | Jaume Pont

Si algun cop la meva llengua
cau de mort rendida,
serà tot just per a cridar-te.

Si em crides tu,
el càlid tornaveu del teu alè
segellarà amb el meu la teva boca.

És tard perquè gosis contradir-me.
Borda el gos llebrer
i la calma d’amor és la fatiga.

© Jaume Pont
from: El llibre de la frontera
Proa, 2000
Audio production: Institut Ramon Llull

Maitasun baretasuna nekea da, Zaynab bint Yûsuf

basco

Inoiz nire mihia
nekeak jota zerraldo erortzen bada,
zuri deiadar egiteagatik baino ez da izango.

Zuk deitzen badidazu,
zure hatsaren oihartzun epelak
nirearekin bat zigilatuko du zure ahoa.

Berandu da kontra egitea ausartu zaitezen.
Erbi-txakurra zaunka
Eta maitasun baretasuna nekea da.

Translated by Eider Juni Iraolak