pt
17945
Found: 239 of 22515 translations
* * * [В этом торгующем мире]
russo | Wjatscheslaw Kuprijanow
* * * [У овом купопродајном свету]
sérvio | Vera Horvat
* [de dag rolt de straat op]
holandês | Rozalie Hirs
* [dan se iskotrlja na ulicu]
sérvio | Jelica Novaković
*** […туда и полетим, где мостовые стыки]
russo | Oleg Jurjew
*** [...тамо и летећемо, где мостова зглобови]
sérvio | Verica Tričković
*** [загород черный светом зарос]
*** [заграђе црно у светлост зарастало]
БОЙ ЧАСОВ
*** [Незапослени часовничари изишли су]
SONETA IZ CIKLA ROTITVE 6
esloveno | Veno Taufer
6. SONET IZ CIKLUSA ZAKLINJANJA
sérvio | Milan Đorđević
N. ÜBERQUERT DIE ALPEN, TAIPEH
alemão | Dieter M. Gräf
N. PRELAZI ALPE, TAJPEJ
sérvio | Jovana Ivanović
A
alemão | Hans Magnus Enzensberger
sérvio | Zlatko Krasni
ANDRAŽ
esloveno | Tomaž Šalamun
sérvio | Dejan Poznanović
Egy angyal
húngaro | Peter Zilahy
ANĐEO
sérvio | Arpad Vicko
Враните на Виена
búlgaro | Georgi Gospodinov
Bečke Vrane
sérvio | Velimir Kostov
BI KHERESKO, BI LIMORESKO
romanês | Rajko Đurić
BEZ DOMA, BEZ GROBA
sérvio | Rajko Đurić
snelheid traagheid
brzovitost sporost
Bukowina I *
alemão | Rose Ausländer
Bukovina I
Çağrı Merkezi
turco | Efe Duyan
Call Centar
sérvio | Dragan Nikolić
The Empress
inglês | Charles Simic
Carica
sérvio | V. Pavić
Causa artis
grego | Dimitra Kotoula
Causa Artis
sérvio | Vladimir Bošković
BRATI: LJUBITI
ČITATI: VOLETI
schwarze Kirschen
alemão | Kerstin Becker
Crne trešnje
sérvio | Sladjana Strunk
RDEČE ROŽE
CRVENO CVEĆE