Hannu Oittinen

finlandês

***[Luuletus on nagu ilmateade]

Luuletus on nagu ilmateade.
Mida täpsem,
seda õnnelikumad me oleme
ilusa päeva ootuses,
mida täpsem,
seda kurvemad me oleme
mõeldes uuele pimedale päevale.

Ilmateates on alati ilus tüdruk,
kes naeratades
lõpetab igasuguse lootuse

sõita randa piknikule.

(Cherche la femme
on alati ka
recherche la femme)

Ilmateates on unistused
New Yorkist,
Puerto Ricost,
kasvõi Hispaaniast või Egiptusestki.

Luuletus on ilma teade,
maailma teade
ja teadaand maailmale,

et me pole veel andnud alla.

© Kaur Riismaa
Produção de áudio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

***[Runo on kuin säätiedotus]

Runo on kuin säätiedotus.
Mitä tarkempi,
sitä onnellisempia olemme
odottaessamme kaunista päivää,
mitä tarkempi,
sen surullisempia olemme
murehtiessamme uutta pimeää päivää.

Säätiedotuksen lukee aina kaunis tyttö,
joka hymyhuulin
kariuttaa toivon
lähteä rantaan retkelle.

(Cherche la femme
on aina myös
recherche la femme)

Säätiedotukseen sisältyy haaveita
New Yorkista,
Puerto Ricosta,
ehkä Espanjasta tai Egyptistä.

Runo on ilmatiedotus,
maailmantiedotus
ja tiedotus maailmalle,

ettemme ole vielä antaneet periksi.

Suomentanut Hannu Oittinen