KÜLSŐ CSONTVÁZ

A külső csontváz ezek a tárgyak, meséli,
hogy valami megtart, ha maga lennél
a botlás.

Kihűlt kávéba kortyol, könyörgő tekintetét
rám függeszti, nézzem el neki, de rohadtul zavarja,
ha csak résnyire is, de nyitva van az ajtó.

Nem éri utol az arcát, ilyeneket mond,
meg hogy gyakran látja magát, ahogy
valami átutazóban lévő sötétség mélyén
egy moziműsoron térdepel, mindig a másik
sarokban.

Először csak a résztárgyak voltak, emlékszik vissza,
az anyja kinyúlt, persecutoros melle:
gazdátlan hús, önző szinechdoké.

Azóta egy karhosszal előtte jár,
mármint az arca, állandó lépéselőnyben,
mint egy zsírral bekent néma,
mint a moziműsor.

© Péter Závada
Produção de áudio: Literaturwerkstatt 2013

Außenskelett

Die Gegenstände, sagt er, die seien das Skelett,
weil dich etwas hält, solltest du das Stolpern
selbst sein.

Er nimmt einen Schluck kalten Kaffee, seinen flehenden Blick
auf mich gerichtet, ich solle es ihm nicht übel nehmen, aber es störe ihn doch sehr,
wenn die Tür auch nur einen Spaltbreit offen stehe.


Sein Gesicht laufe ihm davon, solche Sachen erzählt er,
und dass er sich oft sehe, wie er
in der Tiefe einer durchreisenden Dunkelheit
auf einem Kinoprogramm knie, immer
in der falschen Ecke.

Zuerst seien es nur Teilgegenstände gewesen, erinnert er sich,
die ausgeleierte, persekutorische Brust seiner Mutter:
herrenloses Fleisch, selbstsüchtige Synekdoche.

Seitdem laufe es eine Armlänge vor ihm,
sein Gesicht nämlich, ständig einen Schritt voraus,
wie ein mit fettverschmiertes, stummes
Kinoprogrammheft.

Deutsche Übersetzung: Orsolya Kalász und Matthias Kniep