***[me synnime haiglates]

me synnime haiglates
pikad luitunud koridorid
vaikuses kajavad sammud
õhk täis kloori- ja ravimihaisu
seintesse imbunud haigused
meie nimed on kirjas
kõik on kontrolli all
paberid on kaustades
kaustad luku taga
välisukse ees valvurilaud
täna enam sind vaatama
keegi tulla ei saa
akna taga hämardub
teisel pool maja surnukuur
võta jalad eest
ütleb koristaja

© Indrek Mesikepp
Extraído de: 2004
Tallinn: Tuum, 2004
Produção de áudio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

***[рождаемся в больницах]

рождаемся в больницах
длинные блеклые коридоры
в тишине слышны шаги
воздух наполнен хлоркой и прочей дрянью
пропитаны болезнями стены
наши имена значатся в списке
всё под контролем
документы в папках
папки под замком
перед дверью стол регистрации
сегодня больше никто
к тебе не придёт
за окном темно
в другом конце дома морг
подними ноги
говорит уборщица

Перевёл с эстонского Игорь Котюх