Cizí akvária

Na cizích bytech mám ráda, že uspořádání věcí
v prostoru je dané, mohu je pouze obhlížet,
jak dlí.
V mém bytě mě znervózňuje opak
– nedefinitivnost.
Jako v životě. Křehkost, zranitelnost dnešního stavu.
To, že bych teoreticky každou chvíli mohla vším
pohnout jinam. Mé věci, šaty, skříně a stoly jsou prosyceny provizorností mého pobývání na zemi, mou nejistotou a smrtelností.
Všechna cizí akvária nekriticky přijímám (pokud v nich není umělohmotný hrádek), jen s tím svým se nedokážu smířit, zdá se mi tmavé, jeho špína padá na mou hlavu,
jsem svědkem ryb, které v něm umírají a které musím vyhazovat do záchoda,
květiny v něm musí být přeskupovány, nahrazovány novými, protože žloutnou.
Ale už mnoho let ho držím při životě, kupuji nové ryby, topím jim, čistím písek a kameny a nedokážu s tím přestat. Ovšem, že dokud nepraskne a nevyteče, svoje akvárium dobrovolně nikdy nezruším.

© Kateřina Rudčenková
Extraído de: Chůze po dunách
Praha: Fra, 2013
ISBN: 978-80-87429-51-8
Produção de áudio: Ivana Myšková

Fremde Aquarien

An fremden Wohnungen mag ich, dass die Verteilung der Dinge im Raume gegeben ist,
ich kann nur zuschauen, wie sie dort ausharren.
In meiner Wohnung irritiert mich das Gegenteil – das nicht Definitive.
So wie im Leben. Die Zerbrechlichkeit, Verwundbarkeit des heutigen Seins.
Dass ich theoretisch in jedem Moment alles woanders hin rücken
könnte. Meine Dinge, Kleider, Schränke und Tische durchtränkt von der Endlichkeit
meines irdischen Seins, meiner Unsicherheit und Sterblichkeit.
Alle fremden Aquarien nehme ich unkritisch hin (wenn sie nur ohne Plastikburg sind), nur
mit meinem kann ich mich nicht abfinden, es scheint mir zu dunkel, sein Unrat fällt mir auf den Kopf,
ich bin Zeugin der Fische, die dort sterben und die ich wegspülen muss,
die Blumen dort müssen umgesetzt werden, durch neue ersetzt, weil sie gelb werden.
Doch ich erhalte es viele Jahre schon, kauf neue Fische, heize für sie, säubere Steine und Sand
kann einfach nicht aufhören. Es ist klar, so lange es nicht zerspringt und nicht ausläuft, schaffe ich freiwillig mein Aquarium nie ab.

Aus dem Tschechischen von Christina Frankenberg