Johan Sandberg McGuinne
alemão
Veeride laavloen vaadtseme
Veeride laavloen vaadtseme,
bïne gåbloeh dielhtine dïeveme
jah jïenge tjelmide gaptjeme
jah juelkiej nuelesne
maadtoe sjuahkeme
luejesne vöölkimh,
tjaktjen sjuvveste
orre daelvieb reakadahtih
jah mov bangsemh gujht plaavedin
gosse nommh fïerhten naestide
mijjen bijjelisnie vedtimh
© Johan Sandberg McGuinne
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2019
Produção de áudio: Haus für Poesie, 2019
Ich ging auf das Fjäll um zu singen
Ich ging auf das Fjäll um zu singen,
aber die Lungen füllten sich mit Schnee
und Eis bedeckte die Augen
und unter den Füßen stöhnten die Ahnen
in der Dämmerung brachen wir auf,
der Herbst tat seinen letzten Atemzug
du gebarst einen neuen Winter
und meine Lippen wurden blau
als wir allen Sternen über uns
Namen gaben
Ins Deutsche übersetzt von Johan Sandberg McGuinne