Al bosc de la meva son

Al bosc de la meva son
Anàvem. De mi no resta,
En ser-hi, sinó el record.
Caçades al llaç, vergonya!
Mes falles totes hi són.
Jo em veia com la regina
Inútil sense la cort.
M’ajeia contra la terra,
Batuda i sense perdó;
Els ulls miraven, miraven
Tanta fullaraca d’or;
Els ulls miraven i veien
Ran de terra viure un món.
El pigot, per si calia,
M’esvera amb el seu renou
I amb el seu vol se m’enduia
Al bosc de la meva son.

© Estate of Carles Riba and Clementina Arderiu
Extraído de: "Cant i paraules" in "Poemes"
Sabadell: La Mirada, 1936
Produção de áudio: Library of Congress, Washington

Hacia el bosque de mi sueño

Hacia el bosque de mi sueño
Íbamos. Pero al llegar
sólo quedó mi recuerdo.
Allí —¡vergüenza!— con liga
han cazado mis flaquezas.
Como una reina sin Corte,
inútil allí me veo.
En el sueño me tendí,
ya sin perdón, derrotada;
siempre miraban mis ojos
tanta dorada hojarasca;
viendo junto al suelo un mundo,
siempre mis ojos miraban.
Si hace falta, el picoverde
me asusta con su voz clara
y hacia el bosque de mi sueño
en sus alas me llevaba.

Translated by Marià Manent