Christian Filips, Judith Zander
alemão
प्रतिबिम्ब
अति कोमल हृदयको निकुञ्जबाट
बग्दै झर्छ
प्रेमधारा।
म अतृप्त नै छु।
जब दुई हत्केलामा अञ्जुलिभरि
पानी थाप्छु
म निःशब्द
मेरो हजुर प्रेममा अवतरित
एकै नजरमा परिपृप्त हुन्छु।
Produção de áudio: Goethe Institut, 2016
Widerspiegelung / Spiegelung
Aus meines Herzens zärtlich sanfter Lichtung
strömt und fließt Liebe
wie Wasser.
Unstillbar dürstet mein Durst.
Als ich mit zwei Händen
Wasser mir schöpfe,
bin ich erstaunt, es erscheint
im Wasser meines Liebsten Bild.
Mit einem Blick ist aller Durst gestillt.
Übersetzung: Christian Filips
Spiegelung
Aus der weichen Behausung meines Herzens
Fließt
Das Wasser der Liebe
Noch immer verlangt es mich nach mehr
Doch wenn ich ein wenig Wasser
Mit meinen Händen schöpfe
Macht es mich sprachlos
Das plötzliche Erscheinen deines Gesichtes darin
Stillt meinen Durst mit einem Blick
Übersetzung: Judith Zander